合同翻译常用句型和词汇?This contract is made in two originals that should be held by each party.此合同一式二份由双方各持一正本What is left unmentioned in contract may be added there as an appendix.本合同未尽事宜可由双方增补作为合同附件The Contra
#
合同翻译常用句型和词汇?This contract is made in two originals that should be held by each party.此合同一式二份由双方各持一正本What is left unmentioned in contract may be added there as an appendix.本合同未尽事宜可由双方增补作为合同附件The Contra
合同翻译常用句型和词汇?This contract is made in two originals that should be held by each party. ??? 此合同一式二份由双方各持一正本What is left unmentioned in contract may be added there as an appendix. ??? 英[??pendiks] 美[??p?
这里汇聚了合同和标书的大部分英语词汇和详细解说如果要查询相关词汇你可以点此word文档工具栏的编辑找到查找然后点开输入你要查询的词汇就可以查询了买卖合同:This contract is made in two originals that should be held by each party.? ?此合同一式二份由双方各持一正本 ) N6 n w M6 h ]4 What is left
-段落翻译常用词汇中国历史与文化京剧 Peking Opera秦腔 Qin Opera 功夫Kungfu 太极Tai Chi 口技 ventriloquism 木偶戏 puppet show 皮影戏 shadow play 折子戏 opera highlights 杂技 acrobatics 相声 witty dialogueedy 刺绣 embroidery 泥人 clay fig
日语翻译常用词汇汇总1股票交易用语上海証券取引所:上海证券交易所インサイダー取引:内幕交易 ディスクロージャー(情報開示):信息披露 名義書き換え:過戸 相場操縦:操縦市場 虚偽による勧誘:虚假陳述 株式募集目論見書:招股説明書 A株(国内投資家向け株式):A股 B株(国外投資家向け株式):B股 AB株の一本化:AB股的併軌 株主:股東 リアルタイム開示:即時公布 取引停止ルール:例行停牌 定
专利翻译常用机械词汇(二)(3640个)出处: :绿色共享 翻译中国 2008-9-5 0:14:30 如需请注明来自:翻译中国 (be)qualfied up to grade 合格abnormal engine noise diagnosis equipment 异响诊断仪abnormal handling 异常处理abnormal knocking 异响abr
#
#
违法有害信息,请在下方选择原因提交举报