PRC Enterprise Bankruptcy Law PART ONE: GENERAL PROVISIONS总则?第一章Article 1: This Law has been formulated in order to regulate the enterprise bankruptcy procedure equitably liquidate claims and debts
发文机关Promulgator::全国人民代表大会常务委员会The Standingmittee of the National People's Congress发布日期Date of Issue::2006082720060827生效日期Effective Date::2007060120070601时效性Effectiveness::现行有效Curre
中华人民共和国刑法CRIMINAL LAW OF THE PEOPLES REPUBLIC OF CHINA第一编 总则 PART ONE GENERAL PROVISIONS 第一章 刑法的任务基本原则和适用范围 CHAPTER I THE AIM BASIC PRINCIPLES AND SCOPE OF APPLICATION OF THE 第一条 为了惩罚犯罪保护人民根据宪法结合我
发文机关Promulgator::全国人民代表大会常务委员会The Standingmittee of the National People's Congress发布日期Date of Issue::2006042920060429生效日期Effective Date::2007010120070101时效性Effectiveness::现行有效Curre
General Principles of The Civil Law of The Peoples Republic of China(Adopted at the Fourth Session of the Sixth National Peoples Congress promulgated by Order No. 37 of the President of the Peoples Re
中华人民共和国证券法(2005年修订)中英文对照中华人民共和国证券法(2005年修订) SECURITIES LAW OF THE PEOPLES REPUBLIC OF CHINA (revised in 2005) (1998年12月29日第九届全国人民代表大会常务委员会第六次会议通过 根据2004年8月28日第十届全国人民代表大会常务委员会第十一次会议《关于修改〈中华人民共和国证券法〉
发文机关Promulgator::全国人民代表大会常务委员会The Standingmittee of the National People's Congress发布日期Date of Issue::1980091019800910生效日期Effective Date::1980091019800910时效性Effectiveness::现行有效Curre
发文机关Promulgator::全国人民代表大会常务委员会The Standingmittee of the National People's Congress发布日期Date of Issue::2017090120170901生效日期Effective Date::2017100120171001时效性Effectiveness::现行有效Curre
发文机关Promulgator::全国人民代表大会常务委员会The Standingmittee of the National People's Congress发布日期Date of Issue::2016070220160702生效日期Effective Date::2016120120161201时效性Effectiveness::现行有效Curre
发文机关Promulgator::全国人民代表大会常务委员会The Standingmittee of the National People's Congress发布日期Date of Issue::2010082820100828生效日期Effective Date::2011010120110101时效性Effectiveness::现行有效Curre
违法有害信息,请在下方选择原因提交举报