大桔灯文库logo

下载提示:1. 本站不保证资源下载的准确性、安全性和完整性,同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,大桔灯负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。

相关文档

  • 1-.doc

    #

  • 实务1.doc

    英汉翻译实务 ?1什么是翻译  【例1】 The history of a tree from the time it starts in the forest until the boards which it yields are used would form an interesting and in many instances an exciting story.  树的历史开始

  • 1.doc

    Bilingual Reading 1The QuestTaking the train the two friends arrived in Berlin in late October 1922 and went directly to the address of Chou En-lai. Would this man receive them as fellow countrymen or

  • _章_过程.doc

    第二章 翻译的过程——理解与表达第一节 翻译过程翻译的过程主要分为两个阶段:理解和表达 翻译上的不足之处主要出在理解上如果译者完全理解了源语文本和有足够的能力驾驭目的语那么翻译过程就会变得自然而且几乎是一个自动的过程(Nida)理解是表达的前提和先决条件表达是理解的结果在实际的翻译过程中两个阶段是在译者的潜意识中同时进行的理解中有表达表达中有理解 翻译的基本过程:TLTextSL TextInt

  • .pptx

    单击此处编辑母版标题样式单击此处编辑母版文本样式第二级第三级第四级第五级2011-3-3??汉译英田耀收michael0113gmail:ishare.iask.sina waiyutian126 123456汉译英的基本条件一能用中文写作二懂得英文三有点治学训练四对文字的敏感五想象力六勤劳精细七善于运用工具书论思想的重要翻译最重要的工作是思想译而不思虽然译得

  • 1.doc

    C1Science is a kind of knowledge which is a very useful tool in solving the technical problem of industry agriculture warfare and medicine. To understand the width and depth to which science can be ap

  • 1)(1).doc

    汉译英翻译1. 几点了 都22了还不快点What is the timeIt is already twenty-two past the hour so hurry up .他看见我那辆漂亮的新车就非常眼红When he saw my splendid new car he was absolutely green with green with envy 嫉妒的要命Envious=jeal

  • -作业().doc

    自我陈述 尊敬的先生女士:一直以来我都期待可以到贵校这所世界闻名的大学继续深造贵校有得天独厚的人才培养环境丰富的教学资源严谨的治学态度丰硕的科研成果此外贵校向学生提供最便利的科研设施最先进的实验设备从而给学生自由发展的空间这样的学校是任何雄心勃勃的学者梦寐以求的求知殿堂由于中学期间学习成绩优异我被推免进入大学该大学是一所学科非常齐全的综合性大学大学生活使我不仅在学习方法专业知识上得到了全方

  • (新教程版)三章__词语.doc

    第三章 词语英译1.这姑娘是漂亮This girl is really .此人是书就读 This man reads every book he can reach .3.是可忍孰不可忍 If this can be tolerated what cannot4.是古非今 Praise the past to condemn the present5.知之为知之不知为不知 是知也When

  • 新标准大学答案.doc

    第二册新标准大学英语翻译答案 整理好久的很全面滴Unit 14 Translate the sentences into On university campuses in Europe mass socialist ormunist movements gave rise to increasingly violent clashes between the establishment

违规举报

违法有害信息,请在下方选择原因提交举报


客服

顶部