大桔灯文库logo

下载提示:1. 本站不保证资源下载的准确性、安全性和完整性,同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,大桔灯负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。

相关文档

  • .doc

    Contents TOC o 1-3 h z u  HYPERLINK l _Toc232566241  PAGEREF _Toc232566241 h 4 HYPERLINK l _Toc232566242  The applications of public signs and its function PAGEREF _Toc232566242 h 4

  • .doc

    #

  • .pdf

    #

  • .doc.doc

    #

  • .doc

    文化差异论文语言差异论文语境翻译论文文化差异论文语言差异论文语境翻译论文文化差异与翻译【摘 要】文化差异包括语言差异语言差异反映文化差异在进行翻译活动时语言因素文化因素都是译者需要考虑的问题【关键词】文化差异 语言差异 语境 翻译一 语言与文化语言与文化的关系甚为密切著名美国翻译理论家奈达在描述语言与文化的关系时说:语言永远是文化的一个组成部分任何文章所表达的意思都直接或间接地与所属文化相关联归根

  • 言中策略.doc

    汉英语言中的文化差异与翻译策略摘要:因为民情风俗和地理环境的不同汉英两种语言中存在巨大的文化差异这种差异给语言之间的交流带来了障碍语言的通约性给不同语言交流提供了可能性通过归化和异化翻译策略汉英两种语言之间可以实现沟通  关键词:差异策略归化异化翻译    一 引言    翻译不仅是一种跨语言的交际活动更是一种跨文化的交际活动语言和文化密不可分它们相互影响相互作用并且相互制约语言是文化的产物无论从

  • 《中之广告》.doc

    Influences of Language and Cultural Differences on the Advertising TranslationAbstract: Advertisement has be one of the most important products of culture in the modern age. It is a form of

  • 思维.doc

    英汉文化思维差异与翻译  文化从广义上来说是指人类社会历史实践过程中所创作的物质财富和精神财富的总和从狭义上来说是指社会的意识形态以及与之相适应的制度和组织机构而语言与文化是密不可分的语言是文化的组成部分是文化的载体思维和语言之间存在着一定的对应关系思维的方式决定着语言的表达方式东西方不同的思维方式也会影响着英汉语不同的表达方式而翻译的本质是不同思维形式的转换在翻译过程中必须按照译入语民族思

  • 原则.doc

    英语知识 一英汉习语中所反映的文化差异 1.生存环境的差异 习语的产生与人们的劳动和生活密切相关英国是一个岛国历史上航海业曾一度领先世界而汉民族在亚洲大陆生活繁衍人们的生活离不开土地比喻花钱浪费大手大脚英语是 spend money like water而汉语是挥金如土英语中有许多关于船和水的习语在汉语中没有完全相同的对应习语如 to rest on ones oars(暂时歇一

  • 对策.pdf

    ○文学语言学研究2007年

违规举报

违法有害信息,请在下方选择原因提交举报


客服

顶部