郑重声明水平在八级以下的两周准备是很难过高口笔试的如果您的水平在此之上而又在准备这个考试那么希望我的文字能给您有些许帮助 首先介绍一下自己的情况大学英语专业毕业两年多做着一份稳定的工作工资足够自己有个decent life但仅此而已因此在两年之后就开始蠢蠢欲动试图脱离现在的生活了去年9月的时候因为一个同事要去报名开车过来找我我想想顺便去市区兜一圈也好反正报名费也不贵所以就去了报了今年三月的名
郑重声明水平在八级以下的两周准备是很难过高口笔试的如果您的水平在此之上而又在准备这个考试那么希望我的文字能给您有些许帮助 首先介绍一下自己的情况大学英语专业毕业两年多做着一份稳定的工作工资足够自己有个decent life但仅此而已因此在两年之后就开始蠢蠢欲动试图脱离现在的生活了去年9月的时候因为一个同事要去报名开车过来找我我想想顺便去市区兜一圈也好反正报名费也不贵所以就去了报了今年三月的名
考生首先应扩充自己的知识面尽量能够多阅读报刊杂志多听多看新闻把握住最新的时事动态原因很明显第二部分口试对于时事的考核是非常多的很多考生其实有不错的词汇量和口语表达能力但是由于对某个主题尤其是自己平时不太熟悉的主题缺乏了解导致在考试中出现无话可说的窘境而其结果只能是和两位考官相顾无言惟有泪千行与其考前临时抱佛脚不如平时苦炼内功考生可以每天准备一个主题按照论点论据论证结论的步骤来进行阐述尽量控制在三分
中级口译口试该如何准备? ????悄无声息间上海中高级口译考试迎来了第十二个年头而这十二年也见证了口译考试从最初的不为人所知到普遍接受再到如今??满城尽报中高口??热潮的点点滴滴从历年中级口译第二部分的考试情况来看难度逐年加大这种难度不仅仅反映在单词句型的复杂程度而且反映在句子的长度上此外考试中对于考生需要掌握的背景知识的深度也是?2000?年之前难以想象的 第二阶段口试共分两部分一是三分钟的英
问题必备书籍是口译教程再有一本华东师大出的高级口译同传捷径. 同时还有一项必不可少那就是China Daily. 最后是真题华东师大出的高级口译-同传捷径这本书非常好对于口译考试成功起到关键作用.-一个极为重要的问题这也可以说是我这次通过的保障那就是你一定要有一个固定的没有人打扰的案安静的场所来进行口译练习由于口译过程是一个精神高度集中的过程期间最好不要受到干扰-第1阶段:1.先把华东师大出的
#
Grade 6Elementary stage (Grades 4–6)Grammar? Open and first conditional using if and when? Present continuous tense for future use? Past continuous tense? Modals connected to functions listed above .
按一下以編輯母片標題樣式按一下以編輯母片第二層第三層第四層第五層如何準備書面資料及口試俞征武 博士中華大學 資訊工程系 副教授.csie.chu.edu.tw中華大學 資訊學士學位學程 副主任:.csiup.chu.edu.tw1大綱自我簡介教授的內心世界(知彼)您的優缺點(知己)選校守則如何準備書面資料範本如何準備口試口試常見問題2自我簡介1983 武陵高中1987 東吳大學
#
#
违法有害信息,请在下方选择原因提交举报