大桔灯文库logo

下载提示:1. 本站不保证资源下载的准确性、安全性和完整性,同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,大桔灯负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。

相关文档

  • .doc

    中文公共标识语的翻译090214346 张小丹图片说明 图片来源 某景区标识语 中英文对照显示 小心地滑 Slip carefully文字的功能 警醒游客评价分析是否正确 不正确

  • ying.doc

    中英文公共标识语的翻译090214346 张小丹图片说明 图片来源 某景区标识语 中英文对照显示 小心地滑 Slip carefully文字的功能 警醒游客评价分析是否正确 不正

  • 调查分析.doc

    公共标识英文翻译问卷调查结果分析(市民)今年暑假我们外国语学院的部分同学组成了一个以公共标识翻译为目的的暑期社会实践团队为了更好更有效地实现公共标识翻译效果我们经过集体商讨制定了一份面向芜湖市民的问卷调查这份问卷主要就市民的英语水平对公共标识的关心程度展开调查并让他们对城市的英语标识提出意见和建议对英文标识在城市的发展作出展望由得出的结果对我们的社会实践作出实证材料方面的贡献并为我们

  • 场所双法.doc

    公共场所双语标识英文译法English Translation of Public Signs 第1部分:道路交通Part 1: Road Signs范围DB11T 334的本部分规定了北京市道路交通双语标识英文译法的原则本部分适用于北京市道路交通中的英文标识规范性引用文件下列文件中的条款通过本部分的引用而成为本部分的条款凡是注日期的引用文件其随后所有的修改单(不包括勘误的内容)或修订版均不

  • 场所双法.doc

    公共场所双语标识英文译法English Translation of Public Signs第1部分 道路交通第2部分 景区景点 第3部分 商业服务业 第4部分 体育场馆 第5部分 医疗卫生 第1部分:道路交通Part 1: Road Signs范围DB11T 334的本部分规定了北京市道路交通双语标识英文译法的原则本部分适用于北京市道路交通中的英文标识规范性

  • 场所双法.doc

    公共场所双语标识英文译法English Translation of Public Signs 第3部分 商业服务业Part 3:mercial Services范围DB11T 334本部分规定了商业服务业双语标识英文译法的原则本部分适用于商业服务业公共场所双语标识的英文译法也适用于跟文化相关的服务行业领域规范性引用文件下列文件中的条款通过本部分的引用而成为本部分的条款凡是注日期的引

  • 2.ppt

    单击此处编辑母版标题样式单击此处编辑母版文本样式第二级第三级第四级第五级Signsmon mistakes aboutsigns用词不当Do not throw something dirty.Is that mean people can throw something cleanLike scraps of clean paper Do not litter Stand after

  • 常用.doc

    1他这次考试失败使他意识到定期复习功课是多么重要He failed in the exam which has made him aware of the importance of reviewing his lessons 请一定不要忘记离家前你父母对你说过的话Be sure not to forget what your parents said to you before you left

  • 2012版.doc

    公共英语翻译1. 她一家商店一家商店的看最后以她能付出的价格买了她所需要的东西 She shopped around till she got what she needed at a price she could .除了向我要东西他从不跟我说话 He never speaks to me other than to ask for .你永远应该以搞好你的工作为目的 You shoul

  • 常见场合警示.doc

    常见的公共场合警示语.No admission 禁止入内Children under five years no admittance 五岁以下儿童禁止入内Admission by invitation only 非请莫入No admittance except on business 非公莫入Inspection declined 谢绝参观Hands off 请勿触摸Queue here for

违规举报

违法有害信息,请在下方选择原因提交举报


客服

顶部