第一节 英汉词义的理解和选择语词是指词或词组等独立的可以自由运用的最小的语言单位也是语篇翻译中的基本单位 由于英汉语言在词汇方面存在较大差异原文词义的辨析和译语用词的表达就成了英汉汉英翻译的基本问题也是保证译文质量的一个关键环节 ★从词的语法分析来理解英译汉中选择和确定词义通常从以下几个方面着手: ★根据上下文和逻辑关系来确定词义 1.从构词法来分析 2.根据词性判断词义 3.从涉指关系来分析
单击此处编辑母版标题样式单击此处编辑母版文本样式第二级第三级第四级第五级词义的选择2012-3-14finefine winefine bone chinafine hair pinsa fine eye of colorsome fine architecture in the old citythe fine ladies and gentlemen who frequent the eleg
单击此处编辑母版标题样式单击此处编辑母版文本样式第二级第三级第四级第五级Lecture Three Contrast of Lexical Meaning between English and Chinese and Diction (Choice of Words)英汉词义对比与英译汉Caesar was right. Thin people need watching. Ive been w
单击此处编辑母版标题样式单击此处编辑母版文本样式第二级第三级第四级第五级第二讲 选择词义以like为例:The two buildings are very like.这两座楼很相像(形容词alike)Dont treat me like a guest. 别把我当客人(介词)Like enough the ship will arrive in the port tomorrow. (副词lik
单击此处编辑母版标题样式单击此处编辑母版文本样式第二级第三级第四级第五级Translation Skills IInstructor: Niu ChunlingCourse Description: E-C Translation一 理解中的选义 给我们翻译带来很大难度的不仅是一词多义还有词语反搭配中的虚实两用也就是一个词的原义或者是实义以及它的引伸义或者是虚义What do you know a
词义的选择Like charges repel unlike charges likes mathematics more than physics. Her face is like a red knows likeTo take off her shoes or to put them on was an agony to her .The plane takes off at 11 a
#
#
#
#
违法有害信息,请在下方选择原因提交举报