しゃれ言葉━━歇后语しゃれ言葉━━歇后语 ★歇后语xiēhòuyǔは2つの部分から構成される.前半は具体的な「たとえ」後半はその「たとえ」から導き出された語句である.たとえば前半の狗咬耗子 Gǒu yǎo hàozi(イヌがネズミをかむ)はもともとネコの役目であってイヌには関係ないことをイヌがしてしまうことのたとえ.そこから後半の多管闲事 duō guǎn xiánshì(余計なおせっかいをする)
#
失くした言葉この両手に抱えているもの時のしずくそっと握り締めて忘れた記憶失くした言葉一つ一つ思い出せば全てわかっていた気がしていたのに色褪せた言葉は僕のすぐそばに置いてあった答えの出ない夜と一片(ひとひら)の温もりとかの憧れと?ただそれだけを繰り返し僕は生きているこの両手に抱えているもの時のしずく?そっと握り締めて忘れた記憶失くした言葉あなたが思うことをめることなくにみたいのに「人」である僕達はそ
日本人は様々な挨拶を使っており挨拶言葉は日本人の中でかなり重要な位置を占めている日本語の挨拶言葉は人間関係にとって重要なものであるそして日本人が生活の中で場合によって挨拶もずいぶん違う日本語には別れ言葉がたくさんあるけど別れる場合なら勝手に使っていいというわけでもないそれぞれの場合や対象に限られるのである例えば「さようなら」は別れ言葉の代表として小学生の間では「友達仲間」という関係を表すためによく
[それで][それに][そして][それから]的区别【それで】?Fù??¨Tíú z?t?B1.因此因而所以?Fù??¨Tíú z?t?B一人ではどうしてよいか分からないそれで相談に来た?Fù??¨Tíú z?t?B一个人不知道怎幺办好所以才来和你商量?Fù??¨Tíú z?t?B?Fù??¨Tíú z?t?B?Fù??¨Tíú z?t?B?Fù??¨Tíú z
話し言葉の男女差 -定義意識実際-聖心女子大学助教授小川早百合はじめに 本研究は留学生に対する日本語教育の立場から行なっているある程度の期間日本語を学び日本語力がついてきた学習者からは周囲の日本人が男女によって話している言葉が異なることがあるということに気づくそして学習者自身も自分の性別に適した言葉を学びたいという要望が出てくる一方日本語学習者は強く意識していないかもしれないが周囲の日本語話者にと
浅析日语接续词そして与それから刘 杰初学日语者最先所接触到的日语接续词恐怕就是そして与それから了这两个接续词几乎在所有的教科书中都是在最前几课出现也被初学日语者广泛使用但是由于它们用法相近而且在很多场合是可以通用的因而也最令学习者感到头痛感到其意义区分难以掌握从词义上来说そして与それから都可以从时间上的顺序连接以及从列举事物这两方面来解释其用法译为汉语的然后之后而且还有另外等如果光用汉语解释似乎看
#
『うれしいひなまつり』 作詞:サトウハチロー 作曲:河村光陽 ??? 一あかりをつけましょ ぼんぼりにお花をあげましょ 桃の花五人ばやしの 笛太鼓今日はたのしい ひなまつりニお内裏様(だいりさま)と おひな様二人ならんで すまし顔お嫁にいらした 姉(ねえ)様によく似た官女の 白い顔三金の屏風に 映る灯をかすかにゆする 春の風すこし白酒 召されたか赤いお顔の 右大臣四着物を着かえて 帯しめて今日は私
ローマ字練習A I U E Oあ い う え おKA KI KU KE KOか き く け こKYA KYI KYU KYE KYOきゃ きぃ きゅ きぇ きょSA SI SU SE SOさ し す せ そSYA SYI SYU SYE SYOしゃ しぃ しゅ しぇ しょTA TI TU TE TOた ち つ て とTYA TYI TYU TY
违法有害信息,请在下方选择原因提交举报