合同条款Chapter = 2 ROMAN II Terms and Conditions of the Contract第一部分 北京市建设工程委托监理合同Part One Beijing Entrustment Supervision Contract for Engineering Construction委托人 与监理人
合同意向书范本(中英对照) 来源:翻译界 浏览次数:721 添加时间:2008-4-29 LETTER OF INTENT FOR POSSIBLE CONTRACT FOR SALE OF ASSETS Possible Selle
Contract Registration No: ______ _____合 同 登 记 号: SUPERVISION CONTRACT FOR CONSTRUCTION PROJECT建设工程委托监理合同Project Name: 工程项目名称: E
AGREEMENT(合同)This agreement is made on the _____________ day of ______________该合同签订于:………………………………………………………………………BETWEEN (hereinafter referred to as PART A) as one part(-以后称为A方作为合同一方)AND____________
工程施工合同Contract合同编号( Contract NO ):签订日期( Date ): 发包方(简称甲方) Party A: 承包方(简称乙方):Party B: 根据《中华人民共和国合同法》以及其他有关法律法规规定的原则,结合本工程的具体情况,甲、乙双方在平等、自愿、协商一致的基础上达成如下协议,共同遵守。According to “PRC Contract Law”, and ot
1.Sales AgreementThe agreement (is) made in Beijing this eighth day of August 1993 by ABC Trading Co. Ltd. a Chinese Corporation having its registered office at Beijing the People Repubic of China
xxxx施工合同Construction Contract of xxxx发包方(甲方)xxxxParty A: xxxx承包方(乙方)xxxxParty B: xxxx本合同由如上列明的甲乙双方按照《中华人民共和国合同法》《建筑安装工程承包合同条例》以及国家相关法律法规的规定结合本合同具体情况于xx年x月x日在xx签订This contract is signed by the two P
11 葿聿肂芆袈肈芄薁螄肈莇莄蚀肇肆薀薆肆腿莃袄肅芁薈螀膄莃莁蚆膃肃薆薂螀膅荿薈蝿莇蚅袇螈肇蒇螃螇腿蚃虿螆节蒆薅螆莄艿袄袅肄蒄螀袄膆芇蚆袃芈蒂蚂袂肈芅薇袁膀薁袆袀芃莃螂袀莅蕿蚈衿肄莂薄羈膇薇蒀羇艿莀蝿羆罿薅螅羅膁蒈蚁羄芃蚄薇羄莆蒇袅羃肅艿螁羂膈蒅蚇肁芀芈薃肀羀蒃葿聿肂芆袈肈芄薁螄肈莇莄蚀肇肆薀薆肆腿莃袄肅芁薈螀膄莃莁蚆膃肃薆薂螀膅荿薈蝿莇蚅袇螈肇蒇螃螇腿蚃虿螆节蒆薅螆莄艿袄袅肄蒄螀袄膆芇蚆袃芈蒂
中英对照聘任合同样本 为了提高员工英文水平北京XX(下称)聘请XX先生(下称教师)作为英文教师教授口语经双方友好协商达成以下聘任协议: 1合同效力 本合同自双方签字后自动生效 2聘任期 六个月 3课程安排 课程按以下计划安排 3.1 每周两次每次90分钟 3.2 每周课程具体时间是: 周一 ____:____ 周四 ____:____ 4 双方责任 4.1 教
中华人民共和国合同法Contract Law of the Peoples Republic of China 总则 第一章 一般规定 第二章 合同的订立 第三章 合同的效力 第四章 合同的履行 第五章 合同的变更和转让 第六章 合同的权利义务终止 第七章 违约责任 第八章 其他规定 分则 第九章 买卖合同 第十章 供用电水气热力合同 第十一章 赠与合同 第十
违法有害信息,请在下方选择原因提交举报