大桔灯文库logo

下载提示:1. 本站不保证资源下载的准确性、安全性和完整性,同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,大桔灯负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。

相关文档

  • .docx

    #

  • .doc

    #

  • .doc

    The Peoples Republic of ChinaOwnership card of the houseMinistry of Construction of the Peoples Republic of China supervises number of registration of the Build : 51094XX City Povert

  • .doc

    The Peoples Republic of ChinaOwnership card of the houseMinistry of Construction of the Peoples Republic of China supervises Number of registration of the Build: 23001It is issued

  • 样本.doc

    房产证英文翻译样本Housing Ownership Certificate of the P. R. by the Ministry of Construction of the P. R. residence house by cost priceBeijing Real Estate Certificate Chaosi zi No.: 000000In accordance with

  • 文对照.docx

    房产证封面翻译模板房产证登记页翻译模板中华人民共和国Peoples Republic of China房屋所有权证Certificate of House Property Right?中华人民共和国住房和城乡建设部监制Made and Supervised by the Construction Ministry of Peoples Republic of China建 房注册号:Buildi

  • 证1.doc

    House owner Ying Yang 杨莹State ofmomon ownershipHouse location 302-1 101-2building gaoxinxisi street longgangRegistration period August 04 2010 House property Design purpose Residence BuildingT

  • 件.doc

    Property Title Certificate is issued and certificated in order to safeguard the owners rights and benefits according to Constitution of the Peoples Republic of China and City Estate Managem

  • 杂谈-.docx

    『英语杂谈』 [翻译交流]中文地址翻译原则()点击:443 回复:10 :chadley91 发表日期:2002-10-22 17:01:00 回复 I believe this article may be helpful to all guys here who want a location translation. Well you can do it your

  • (汉)句型.ppt

    单击此处编辑母版标题样式单击此处编辑母版文本样式第二级第三级第四级第五级单击此处编辑母版标题样式单击此处编辑母版文本样式第二级第三级第四级第五级英语翻译(英译汉)英语的五种基本句型:主系表主谓(不及物动词) 主谓(及物)宾 主谓(及物)双宾(间宾直宾) 主谓(及物)复合宾语(宾宾补) 基本句型一: 主系表此句型的句子有一个共同的特点:句子谓语动词都不能表达一个完整的意思必须加上一个表明主语身份或状

违规举报

违法有害信息,请在下方选择原因提交举报


客服

顶部