I want to be a friend to the Chinese: Maehara Source: Global Times [08:10 November 22 2010] _=594335mid=1cid=9 omentsments By Xie Rongbin and Li Jian Editors note: Sino-Japanese ties were
看新闻学英语伊斯兰堡巴基斯坦— 按照约定中国将立即为巴基斯坦提供50架枭龙(巴基斯坦人称为JF-17)战斗机 这是巴基斯坦总理Yousaf Raza Gilani这周访问北京的主要成果巴基斯坦官员们星期四说道?评论翻译:A评论:(每个评论下面都有许多回复就直接列在每个评论的下面每个评论前面我都会表个字母)??? [–]boomer56 104 points 13 hours ago Also an
#
#
#
英语新闻词汇accredited journalist n. 特派记者 advertisement n.广告 . advance n.预发消息预写消息 affair n.桃色新闻绯闻 anecdote n.趣闻轶事 assignment n.采写任务 attribution n. 消息出处消息来源 back alley news n. 小道消息 backgrounding n.新闻背景 Bad n
看看新闻网1关于我们 HYPERLINK =snX3EQ01s3fc80ocsEL9f3yUtD7nmmkMf89eh76x-ImWoMKINQoooBIvLbAZ1qVKw1gbajf0IFFehm1a4DoK l o 编辑本段 看看新闻网是 HYPERLINK t _blank 上海广播电视台旗下的 HYPERLINK t _blank 网络新闻媒体是依托上海
英语新闻标题总是力求用有限的字数来表达新闻的内容,为此,在措词上尤其要狠下功夫,选词尽可能经济达意、简短明了,偏爱选用那些短小精悍或字母最少的动词。 这是因为短小易懂、形象生动的措词不仅能增强新闻的简洁性和可读性,而且还能节省版面篇幅。 如表示“破坏”或“损坏”一词意义的动词,标题一般不用damage,而用一些较之简短的词,如hit,harm,hurt, ruin或wreck等。又如表
Chinas new loans rise to yuan in August(Xinhua)Updated: 2009-09-11 13:52 javascript:docmtend()ments(0) javascript:Print() t _top Print _ l MailChinas new lending in yuan rose to billi
1. The World Health Organization says it has reached a limit in its fight against diseases and disasters. Director-General Margaret Chan says the agency is overextended( vt.过分张开过分扩展使(自己或别人)承担过多的工作
违法有害信息,请在下方选择原因提交举报