新四 级 汉 译 英(教师用)一汉译英简介在四级新题型考试中翻译题所占分值为5由5个句子组成要求考生将句子的一部分由中文翻译成英文它考查的内容主要包括两部分一是意群的表达二是句法 汉译英主要的考点有:固定结构的用法词性的转换语态之间的转换长短句之间的转化和词语选择的恰当性二汉译英解题步骤知己知彼百战不殆若想在这一全新的题型上得高分考生必须首先透彻地了解它的形式和要求摸清命题人的思路有针
单击此处编辑母版标题样式单击此处编辑母版文本样式第二级第三级第四级第五级按一下以編輯母片標題樣式按一下以編輯母片第二層第三層第四層第五層单击此处编辑母版标题样式单击此处编辑母版文本样式第二级第三级第四级第五级按一下以編輯母片標題樣式按一下以編輯母片第二層第三層第四層第五層按一下以編輯母片標題樣式按一下以編輯母片第二層第三層第四層第五層按一下以編輯母片標題樣式按一下以編輯母片第二層第三層第四層第五層
#
汉译英翻译技巧在四级考试中翻译题所占分值为5由5个句子组成要求考生将句子的一部分由中文翻译成英文它考查的内容主要包括两部分一是意群的表达二是句法汉译英主要的考点有:固定结构的用法词性的转换语态之间的转换长短句之间的转化和词语选择的恰当性一 解题步骤1.通读全句确定语法成分 汉译英题型中的汉语和英语部分共同构成一个完整的达意单位不能将其割裂开来同时由于两种语言之间的语法结构相去甚远考生不应该将汉语
#
初一英语 汉译英练习1. 你来自哪里Where are you from where do youe from2. 他的笔友住在哪里Where does his pen friend live3. 他说什么语言What language does he speak4. 你最喜欢的颜色是什么Whats your favorite color5. 这你的房间吗 Is this you
专家教你破解四级汉译英解题方法:第一步:首先快速浏览句子先看英语不看汉语从而判断划线处所填句子的形式时态? 所谓形式包括:1词组固定搭配(不定式短语分词短语动名词句子等)2.虚拟3.被动 所谓时态是指:根据前后已经给出的英语句子判断所填英语句子的时态? 第二步:看括号里面的汉语句子以核心谓语动词为切入点找准主谓宾分清定状补? 第三步:先翻译主谓宾后翻译定状补切块对应翻译重新组合动词注意时态名
CET- 4汉译英练习Exercise 1Nobody can make a slave of you if ____________________ (你不把自己看作奴隶).I deposited 2000 dollars in my savings account last week but this week ____________________(我不得不从银行中取出1500元付学费).
在15、16 世纪
#
违法有害信息,请在下方选择原因提交举报