修辞格(figures of speech)大体分为三类: 音韵修辞格(phonological rhetorical devices )词义修辞格(semantic rhetorical devices) 句法修辞格(syntactical rhetorical devices) (一)音韵修辞格(phonological rhetorical devices)Alliteration就是在
一.词语修辞格(1) simile 明喻它根据人们的联想利用不同事物之间的相似点借助比喻词(如likeas等)起连接作用清楚地说明甲事物在某方面像乙事物Examples:I wandered lonely as a cloud. (W. Wordsworth: The Daffodils) 我像一朵浮云独自漫游 They are as like as two peas. 他们两个长得一模一
高级英语第一册修辞格汇总一.词语修辞格(1) simile 明喻它根据人们的联想利用不同事物之间的相似点借助比喻词(如likeas等)起连接作用清楚地说明甲事物在某方面像乙事物I wandered lonely as a cloud. ( W. Wordsworth: The Daffodils ) 我像一朵浮云独自漫游They are as like as two peas. 他们两个长得一
of Phonetic Figures of Speech (语音辞格) Semantic Figures of Speech (语义辞格) Logical Figures of Speech (逻辑辞格) Syntactic Figures of Speech (句法辞格) Phonetic Figures of .1 Alliteration (头韵) It has to do with
conclusion1明喻(simile);2 隐喻(metaphor);3拟人(personification)The bad news was a dragger into her heart(metaphor)The bad news was like a dragger into her heart(simile)The bad news knocked at her door at m
#
英语修辞格及其汉语 翻译所谓修辞格就是为了在读者或听众心目中展现出一副形象生动的画面使他们能够根据以往的经验产生某种联想使得比较抽象的事物具体化简单化而易于接受而使用某个词的引申含义以起到修辞效果修辞在 英语中扮演着很重要的角色在任何文体中都可以得到应用然而 英语修辞格和汉语修辞格有很大的差异其汉语 翻译也就成了学生面临的一大难题因此掌握修辞格及其最佳使用
Definition of Rhetoric修辞The art of using words in speaking or writing so as to persuade or influence art of effectively using language in speech or writing including the use of figures of is the the
一什么是修辞格 修辞格(figures of speech)是提高语言表达效果的语言艺术它能使语言生动形象具体活泼给人以美的享受要翻译好英语修辞格首先要弄清其特点弄清英汉两种语言在这方面的异同然后根据具体情况采用恰当的技巧进行翻译英语修辞格种类很多但粗略分来似可分为音韵修辞格词义修辞格和句法修辞格 (一)音韵修辞格(phonological rhetorical devices) 顾名思义音
Figures of speech (修辞)are ways of making our language figurative. When we use words in other than their ordinary or literal sense to lend force to an idea to heighten effect or to create suggestive
违法有害信息,请在下方选择原因提交举报