日语邮件用语 問題処理票の対応状況報告に対するコメントです译:是对于问题处理票的对应状况报告的说明 対応済み確認OK译:对应结束确认为OK み未対応対応をXXXへ依頼します译:未对应委托XXX来对应 修正の影響範囲が大きいので十分なテストが必要です译:由于修正的影响范围太大需要充分测试 受け取りました確認してお知らせします译:已经收到我确认之后将通知您 エラーで結果が表示できません译:
日文邮件常用日语用语 もんだいあればXXじXXふんまでにおしらせください 译:如有问题请在XX点XX分之前告知 しゅうせいないようはいかのとおりです 译:修正内容如下 その通り 译:正如您所说 問題しょりひょうの202ばんについてです 译:是关于问题处理票的事 リリースについてりょうかいいたしました 译:关于Release问题我已经了解了 XXXXもおな同じりゆうです 译:XXX
_一个人总要走陌生的路看陌生的风景听陌生的歌然后在某个不经意的瞬间你会发现原本费尽心机想要忘记的事情真的就这么忘记了.. 日语邮件用语译:如果情况有变请告知 問題処理票の対応状況報告に対するコメントです译:是对于问题处理票的对应状况报告的说明 対応済み確認OK译:对应结束确认为OK み未対応対応をXXXへ依頼します译:未对应委托XXX来对应 修正の影響範囲が大きいので十分なテストが必要です
日语邮件用语1.开始部分的寒喧??XX会社のXX(名前)です译:我是XX的XX いつもお世話になっております译:承蒙关照お疲れ様でした译:辛苦了回答ありがとうございます译:感谢您的答复早速のご回答/ご返信ありがとうございます译:感谢您的及时答复 回答が遅くなり申し訳ありませんでした译:回答迟了请原谅 ?2.结束语 ??今後共ご指導の程宜しくお願い致します译:今后也请多多指教 ?対応の程宜しくお
【日文邮件范例】社外メール:同意(一)你知道在日企该如何写邮件吗你知道日文商务函件中该如何使用敬语吗小编在这里为大家提供实用的日文邮件范例连载不用花钱买书轻松为你提供最全面的日文商务邮件写法请持续哦本期推出与外部的邮件(社外メール)中三种同意书(承諾)的范例首先我们来看看是哪五种同意书:社外メール—>承諾の文例1.カタログ送付の承諾(同意寄送商品目录)2.新規取引の承諾(同意初次交易)3.
如果不是第一次的话 いつもお世话になっております or お忙しいところ恐れ入ります 关系不错的人之间可以直接说 お疲れ様です 对上司还是避免这样的 =E8A1A8E8BEBEE696B9E5BC8Fie=utf-8src=wenda_link t _blank 表达方式为好 结尾来说根据你的内容不同可以有变动 一般普通的通用的结尾 今后ともよろしくお愿い申し上げます or 取り急ぎ要件のみに
绪:日语信函范例 尊敬する今井先生 また一年お過ごしてまいりました去る一年皆様におもたらした遺憾の思い出しより快楽と幸福のほうがずっと多いであることと信じております?p> きたる新たな一年われわれが切望している和平健康及び幸福をさらにおもたらせることを心より祈っておりますなお幸福が満足にあることが理解できればたとえ何と起ころうとも人生の中には太陽の光のように幸福を充満することになれるではな
邮件常用语日本語中国語注釈お疲れ様ですです您辛苦了我是用于中午下午或晚上信件的开头いつもお世話になっておりますです一直承蒙您关照我是用在信的开头大部分情况下都可以使用ご迷惑かけまして申し訳ございませんでした很抱歉给您添麻烦了例如在请求对方帮忙做了什么事情给对方添了麻烦的场合下使用ご連絡が遅くなり申し訳ありません联络的有些晚了还请原谅回信时用在正文前面的客套话ご連絡を忘れていて申し訳ありませんでした
Click to edit Master title styleClick to edit Master text stylesSecond levelThird levelFourth levelFifth levelClick to edit Master title styleClick to edit Master text stylesSecond levelThird levelFou
英文电子邮件高频句 V1.22010-04-21 23:05:48 来自: HYPERLINK :.doubanpeopleraphael-_-[已注销] 1.Initiate a meeting 发起会议 I would like to hold a meeting this afternoon about our development planning fo
违法有害信息,请在下方选择原因提交举报