初めに「いよいよやっとようやくとうとう」の使い分けですがこれらの副詞はほとんど意味が変わりませんどれを使ってもいいという文脈も存在します(「《 》オリンピックに出場する」……《 》の部分には「いよいよやっとようやくとうとうついに」などどの副詞を入れても文が成立します)細かい違いとしては「ようやく」「やっと」という副詞は「長い時間や労力をかけ苦労してなんとか実現させる」というニュアンスを持ちます対し
やっととうとうついにいよいよ結局终于最终终究结局やっと①ようやく/ 好不容易终于(長い時間と労力を費やして実現成立するもの) 2時間待ってやっと自分の番が来た やっと彼女を口説いた博士論文をやっと完成した②かろうじて/勉勉强强 家族3人が生活していけるだけの収入しかないやっとのことでやっとの思いでいよいよ①ますます/越发越来越 勉強しなければならないという気持ちが強くなる②確か
#
86うんいいよ人物:2030代前半の女性(友人同士)場面:友人を映画に誘うA:ねえ明日暇B:うん別になにもないけどなにA:一緒に映画見に行かないB:映画A:うん試写会の券2枚ただでもらったのB:映画かあんーどうしようかなあA:ねえ行こう一人じゃつまんないしーB:映画ねんそういえばしばらく行ってないなあA:じゃあちょうどいいじゃないね行こうよB:そうねえ なんの映画A:寅さんB:寅さんA:うんたまに
26.様態「そうだ」根拠にもとづいて話し手が判断し想像する言い方には「そうだ(様態)」「ようだ」「らしい」「そうだ(伝聞)」などがあります ここではその1番手として様態を表す「そうだ」を取り上げます ●「そうだ(様態)」の意味用法 赤ん坊を抱っこしていてその子があくびをしたり目をとろんとさせているのを見たときあなたはどう言いますか (1)この子もう眠りそうですね この文は話し手が人もの(ここでは
「ように」と「ために」の区別ために和ように都是表达目的的用法在某些场合下它们是可以通用的但也有一些场合是不可以通用的下面我们就来看看它们具体的一些区别用法.1.ために的场合(1)表达直接的目的目的明确且为静态的积极的(2)前置词大多为意志动词后面也多为意志动词(3)前后项必须为同一个主语2.ように的场合(1)表示间接的目的目的间接且为动态的消极的表达的是说话人的期待愿望或行为的目标但又有些难以控制
关于ようだ与みたいだ两者用法上的比较一表示比喻形式是AはBのようだAはBみたいだ本来A不是B但把它比作B这时两者通用但ようだ可以用于书面语也可以用于口语而みたいだ只能用于口语例如:1まるで石みたいに(○石のように)固いパンだ/就像石头那样硬的面包2講演が終わると嵐のような(みたいな)拍手が沸き起こった报告完了之后响起了暴风雨般的掌声(句子很文气而みたいな是大白话难以协调)二表示推断根据看到的感觉到
動詞るない よう(に)動詞 ①行動の基準や目標目的 みんなに聞こえるように大声で話す 年寄りにも読めるように大きい字で書いた 赤ん坊を起こさないように小さい声で話した 忘れないようにメモをしておく時間におくれないように家を出たテレビを見すぎないように注意しましょう 「ように」の前は「なる」「できる」など無意志動詞可能動詞ない形が多い 「ように」の後ろは意志動詞. ②忠告(ちゅうこく
#
#
违法有害信息,请在下方选择原因提交举报