#
Translation of the PassagesActive reading (1)大学已经不再特别了有这么一种说法:要是你能记得 20 世纪 60 年代的任何事情你就没有真正经历过那段岁月 对于在大麻烟雾中度过大学时光的那些人这话可能是真的但是20 世纪 60 年代有一件事人人都 记得那就是:上大学是你一生中最激动人心最刺激的经历20 世纪 60 年代加州的高校把本州变成了世界第七大经济实
Unit 1.听到他屡遭失败的消息我感到很难过(distress)It distressed me a great deal to hear the news that he had suffered repeated failure.他虽然失去了老板的欢心但仍然装出一副高兴的样子(assume)He assumed an air of cheerfulness even though he lo
see3 Rewrite the sentences using see .1 In 1987 there was a major stock market saw a major stock market The early 1980s was a period of steady economic early 1980s saw a period of steady economi
Unitplete the sentences with the words in brackets and the suffix -ment or -ism. 1. What is the going to do about this problem (govern) Correct answer government 2. refers to a contempo
新标准大学英语综合教程2翻译Unit 14 Translate the sentences into Chinese.1 On university campuses in Europe mass socialist ormunist movements gave rise to increasingly violent clashes between the establishme
Unit 4Active reading (1)上头条世界各地的媒体都以头条报道同一新闻的情形并不很常见这样的事件得具有巨大的国际影响力但是这正是2001 年9 月恐怖分子袭击纽约世贸中心双塔之后发生的情形从那一刻起世界改变了模样这样说也许并不夸张但是使911 值得纪念并(用媒体喜欢的话来说)具有新闻价值的不仅仅是它的历史性和国际性还有震惊和恐惧这一消息极度震撼极具爆炸性事发多年以后许多人还能清楚
#
Unit 11. 在生活中我们最愚蠢的行为就是太执着于自己的东西不愿意放弃(cling to sth.let go)In life our stupidest course of action is to cling too much to what we have and refuse to let .我愿意在IT行业工作但我不知道如何着手(go about sth.) Im willing t
新标准大学英语综合教程3课文翻译 完整版Unit 1Active reading 1抓螃蟹 大学最后一年的秋天我们的心情变了 刚刚过去的夏季学期 的轻松氛围即兴球赛查尔斯河上的泛舟以及深夜晚会都不见了踪 影 我们开始埋头学习 苦读到深夜 出勤率再次急剧上升 我 们都觉得在校时间不多了以后再也不会有这样的学习机会了所以 都下定决心不再虚度光阴 当然下一年四五月份的期末考试最为 重要 我们谁
违法有害信息,请在下方选择原因提交举报