单击此处编辑母版标题样式单击此处编辑母版文本样式第二级第三级第四级第五级AMPLIFICATION翻译的增补Translation Amplification: supplying necessary words in translation on the basis of an accurateprehension of the original.TranslationIntrodu
翻译第7次课后作业09级Exercise 1: sentences(required homework)1. After the football match the chairman has an important meeting. 主席在足球比赛后要参加一个重要的会议2. In the evening after the banquets the concerts and the table
1. 6增加表达复数的词 增补原文回答句中的省略部分增加背景信息
#
单击此处编辑母版标题样式单击此处编辑母版文本样式第二级第三级第四级第五级Out-class Exercise of Unit 1 No. 1He wants a lawyer who understands his case who sympathizes with him and who has been there himself. 如何译三个who引导的定语从句…他要找一
#
所谓增词法就是在翻译时按意义上(或修辞上)和句法上的需要增加一些词来更忠实通顺地表达原文的思想内容所谓增词法就是在翻译时按意义上(或修辞上)和句法上的需要增加一些词来更忠实通顺地表达原文的思想内容用增词法翻译技巧的目的是为了更加准确通顺和完整的表达原文的内容当然不能无中生有地随意增词而是增加原文中虽无其词而有其意的一些词英汉两种语言由于表达方式不尽相同有些词在英语中可以省略而不会影响全句意思的完整
单击此处编辑母版标题样式单击此处编辑母版文本样式第二级第三级第四级第五级汉语中各种区的英语翻译英语中用来表示区或地区的常见单词area region zone和districtarea所指的地区范围可大可小大到可以是地球上的大面积的区域范围小到城市甚至是某一建筑物的一部分它强调面积上的覆盖是笼统的没有严格区分条件或没有固定划分的区域area是一个与行政区划概念没有任何联系的单词汉语中各种区的英语翻
1. Omission2. Addition解释性词语的省译1.我们要大力发扬求真务实勇于创新的精神We must carry forward and promote the spirit of practicality truth-seeking and courage in . 狠抓管理安全生产Improving management and ensuring safe production.
#
违法有害信息,请在下方选择原因提交举报