大桔灯文库logo

下载提示:1. 本站不保证资源下载的准确性、安全性和完整性,同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,大桔灯负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。

相关文档

  • Translation-problems.ppt

    1temperament他是个有艺术家气质的男子He is a man with an artistic disposition因为你所散发出来的高贵气质Because of your noble 有时可以通过其他词汇表达如:她是位气质高雅的女士Shes a gorgeous woman.他真的有些领袖气质He really has some charisma.我认为一个人的气质是起决定性作用的I

  • Problems.ppt

    Problemsimport .public class Sync extends Thread { private static intmon = 0 private int id public Sync( int id ) { = id } public void run() { for ( int i = 0 i < 10 i ) {

  • Troubleshooting-Networking-Problems.ppt

    Click Typical School Networksfibre-opticBackboneCopper (UTP) Patch Leads connect data outlets in rooms to the Ethernet switch(es). Copper leads cane in various coloursHow is a Bridge Loop CausedI

  • Computing-consensus-translation-from-multiple-machine-translation-systems.pdf

    PUTINGC

  • Translation-Writing.doc

    高等学校英语应用能力考试 考前训练Part IV Translation – English into Chinese (25minutes )Directions: This part numbered 61 to 65 is to test your ability to translate English into Chinese. Each of

  • translation-Natti.docx

    #

  • Translation-skill.ppt

    1.找出全句的主谓宾语从整体上把握句子的结构2. 找出句中所有的非谓语动词介词短语和 从句的引导词③that the warmer tunnel air kept free of icehas找出全句的主语谓语和宾语: he proved that...找出句中所有的非谓语结构:如 in a very human way...分析从句和短语的功能分析词短语和从句之间的相互关系

  • Translation-Course.doc

    #

  • translation-exercise.ppt

    第一单元 关键点: 翻译是什么信达雅的灵活运用理解-表达-核校 的巩固实践 1 Who makes everything right must rise early. 要把事事都做好必须坚持起得早2. Who will not keep a penny shall never have many. 不积少不成多4 A few years ago it was thought unusual tha

  • Translation-Exercise.doc

    #

违规举报

违法有害信息,请在下方选择原因提交举报


客服

顶部