大桔灯文库logo

下载提示:1. 本站不保证资源下载的准确性、安全性和完整性,同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,大桔灯负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。

相关文档

  • 36.doc

    【第三十六单元】   甘戊与船夫   【原文】 甘戊①使于齐渡大河船人曰:河水间②耳君不能自渡能为王者之说(shuì)乎③甘戊曰:不然(这样)汝不知也物各有短长:谨愿④敦厚⑤可事主⑥不施⑦用兵骐骥騄駬⑧足及⑨千里置之宫室使之捕鼠曾(还竟)不如小狸(10)干将为利(11)名闻天下匠人以治(12)木不如斤斧(13).今持楫(14)而上下随流吾不如子说千乘(shèng)之君万乘(shèng)之主子亦不如

  • 1.doc

    【第一单元】1.刘裕诫子孙 高祖既贵(指刘裕做了南朝宋代的皇帝)命藏微时耕具以示子孙帝(指刘裕的儿子刘义隆)至故宫见之有惭色近侍或进曰:舜躬耕历山(古地名今山东境内)禹亲事水土陛下不睹遗物安知先帝之至高稼穑之艰难乎 [译文]高祖已经是至尊至贵(即:刘裕做了南朝宋代的皇帝)了吩咐收藏地位低微时所用的农具用来给子孙观看(他的儿子)文帝到旧时的宫殿去看到(他父亲早年用过)那些耕具有惭愧

  • 13.doc

    【第十三单元】诸葛亮空城计 【原文】 亮屯于阳平①遣魏延诸军并②兵东下亮唯留万人守城晋宣帝③率二十万人拒④亮而与延军错道⑤径至前当亮六十里所侦候⑥白宣帝说亮在城中兵少力弱亮亦知宣帝垂至已与相逼欲前赴延军相去又远回迹反追⑦势不相及将士失色莫知计出亮意气自若敕⑧军中皆卧旗息鼓不得妄出庵幔⑨又令大开四城门扫地却(10)洒宣帝常谓亮持重而猥见势弱疑其有伏兵于是引军北趣(12)山明日食时亮

  • 10.doc

    【第十单元】庄有恭巧对 粤中(1)庄尚书(2)有恭幼有神童之誉家邻镇粤将军署(3)时为放风筝之戏适落于将军署之内宅庄直入索取诸役以其幼而忽之未及阻其前进将军方与客对弈见其神格(4)非凡遽诘之曰:童子何来庄以实对将军曰:汝曾读书否曾属对(5)否庄曰:对小事耳何难之有(有何难)将军曰:能对几字庄曰:一字能之一百字亦能之将军以其言之大而夸也因指厅事(6)所张(7)画幅而命之对曰:旧画一堂龙不吟虎不

  • 19.doc

    【第十九单元】董永遇仙记【原文】? 汉董永千乘①人少偏孤②与父居肆力田亩③鹿车载以自随④父亡无以葬乃自卖为奴以供丧事主人知其贤与钱一万遣之⑤道逢一妇人曰:愿为子妻遂与之俱主人谓永曰:以钱与君矣永曰:蒙君之惠父丧收藏⑥永虽小人必欲服勤致力⑦以报厚德主曰:妇人何能永曰:能织主曰:必尔者⑧但令妇为我织缣⑨百匹于是永妻为主人家织十日而毕女出门谓永曰:我天之织女也缘君至孝天帝令我助君偿债耳语毕凌空而去不知所

  • 》()2-7的翻.doc

    《走进文言文》(八年级)第二单元阅读字期清爽有医人工于草书者医案[病史记录]人或不识所系尚无轻重至于药名则药铺中人岂能尽识草书乎孟浪者[鲁莽的人]约略撮[抓]之而贻误小心者往返询问而羁延[(羁jī)耽搁时间]可否相约同人[相同职业的人此指医生]凡书方[药方]案字期清爽药期共晓(节选自《吴医汇讲》)[译文]有的医生擅长写草书病史记录有人不识关系还不大至于药名药店里的人怎能个个识草书鲁莽的(职员)大约

  • 下册).doc

    八年级文言文翻译小石潭记 从小土丘向西走一百二十步隔着竹林听到了水声好像身上带的玉佩玉环相碰发出的清脆声音(我的)心情高兴起来砍倒竹子开辟出一条道路(走过去)下面看见一个小潭潭水特别清凉整块石头作为潭底靠近岸边有一圈从潭底周围突出水面的石头成为坻屿嵁岩各种不同的形状青葱的树翠绿的茎蔓遮盖交结摇动下垂参差不齐随风飘动 潭中的鱼大约有一百来条好像都在空中游动周围什么也没有似的阳光直照到水底

  • .doc

    八年级文言文阅读材料《桃花源记》(译文)东晋太元年间武陵有个人以打渔为生(一天)他顺着溪水划船忘记了路程的远近忽然遇到一片桃花林生长在溪的两岸长达几百步中间没有别的树花草遍地鲜嫩而美丽落花纷纷他非常诧异继续往前走想走到林子的尽头树林的尽头正是溪水的发源地便出现一座山山上有个不洞口洞里仿佛有点光亮渔人于是下了船从洞口进去起初洞口很狭窄只容一个人通过又走了几十步突然(变得)开阔敞亮了(呈现在他眼

  • 重点语句翻.doc

    八年级下第五单元文言文重点语句翻译《与朱元思书》1风烟俱净天山共色翻译:没有一丝儿风烟雾也完全消失天空和群山是同样的颜色从流飘荡任意东西翻译:(我的小船)随着江流飘飘荡荡时而偏东时而偏西3急湍甚箭猛浪若奔 翻译:(那飞腾的)急流比箭还快汹涌的波浪猛似飞奔的马 4负势竞上互相轩邈争高直指千百成峰 翻译:(高山)凭着(高峻的)形势奋力直向上耸仿佛互相竞赛向高处和远处发展(它们)都在争高笔直地指向

  • 上册.doc

    #

违规举报

违法有害信息,请在下方选择原因提交举报


客服

顶部