第1課 : PAGE : PAGE 1 : (愛)え(絵)うお (魚)うおでさかなで おい (甥)おいで※ あ (青い)あ うえ (上)うえでそのう いえ (家)い※ いいえいう (言う)いーまおう (追う)おいまいー (言い合う)いーあいま かお(顔)かおできく (聞く)ききまきく (菊)きくでいく (行く)いきまいけ (池)いあ (赤い)ああかい (赤い絵です)
外来語と元母音の発音に関する研究----英語を事例を中心にはじめに日本語と英語を選んで専門として習うことは言語と縁が結びつくと思っているそしてその縁が私の一生とも結びついていると信じているしかし日本語を習うことはそんなに簡単なこととは言えない熱情を注がないと日本語との親切感がなかなか出てこない大学四年間に日本語を専攻するとともに英語も勉強している日本語の発音と英語は全然違うが外来語は日本語の一部と
外来語と元母音の発音に関する研究----英語を事例を中心にはじめに日本語と英語を選んで専門として習うことは言語と縁が結びつくと思っているそしてその縁が私の一生とも結びついていると信じているしかし日本語を習うことはそんなに簡単なこととは言えない熱情を注がないと日本語との親切感がなかなか出てこない大学四年間に日本語を専攻するとともに英語も勉強している日本語の発音と英語は全然違うが外来語は日本語の一部と
日本文字是由平假名片假名汉字和罗马字这四种文字组成有音读(日语称「音読」)和训读(日语称「訓読」)两种读法模仿汉语读音叫做音读借用汉字的形和义而按日本固有语言来读的叫做训读音読:電話(でんわ) 先生(せんせい)訓読:庭(にわ) 花(はな) 舌位的高低前后 开口度的大小 唇形的园展かく① かこ① こい① かいか① エキ① あき① ケア① コア① こえ①きく◎
研 究 発 表卒業論文テーマ: 「中国の輸出構造の問題点とその解決方策」について氏 名:学籍番号:指導教授: これから研究発表をします私の氏名はXXXです私は中国からの留学生であります3年生から本学に編入して経営法学を勉強しています私の研究テーマは「中国の輸出構造の問題点とその解決方策」についてであります私がこのテーマにした動機は私が中国に帰国して貿易関係の職場で働きたいと思っているからです
研究の目的:確認する3つの仮説シミュレーションの考え方前の席に座っている人はいるがその隣の席は空いているこれらは現実の観測結果とよく似ている中央より前方の方から着席した廊下側の横の席はほとんど使われなかったこれらは現実の観測結果と大きく異なるそれぞれのケースにおいて着席された席の黒板の見にくさの値を比較するケース1: VS ケース2: 25パーソナルスペースが確保できていれば席が効率よく埋まっ
得分评阅人一请写出下列划线单词的日本汉字(共10小题每小题分共5分)森さんはJCきかくのしゃいんですあれはざっしですかじしょですかへやに つくえと いすがあります吉田さんは らいげつ ちゅうごくへ行きます李さんはまいにち日本語でてがみを書きますきかくしゃしんざっしじしょへやつくえらいげつちゅうごくまいにちてがみ得分评阅人二请用平假名写出下列单词的发音(共10小题每小题1分共10分)教授土曜日修学浴
生麦生米生卵 ーーなまむぎなまごめなまたまご (生麦生米生鸡蛋)美容院病院御饼屋玩具 ーーびよういんびょういんおもちやおもちゃ (美容院医院糕饼店玩具) 桃もスモモも桃のうち ーーもももすももももものうち (桃子和李子都是桃科植物) 隣の客はよく柿食う客だ ーーとなりのきゃくはよくかきくうきゃくだ (隔壁的客人是真爱吃柿子的客人) 东京特许许可局 ーーとうきょうとっきょきょかきょく (东京专利批准
不论学什么都需要努力不论去哪里都必须乘车不论去那里地铁是最方便的即使事态成立的话也不会約束の時間に間に合わなかったとしても心配しないでくださいほかの人が欠席するとしても君だけは来ると思っていたこの建物は古いものだこの町も昔と違って綺麗になったものだ月日のたつのは早いもので大学を出てきたのはもう10年前のことだ知らない国を旅して知らない人々に会うのは楽しいものだ村はお祭りでにぎわった 大阪は昔から商
接形容动词词干和名词原形也可以接形容动词和名词的简体北極(ほっきょく)となると飛行機でさえなかなか行かない この店の料理も好きでないとなるともう案内できる店がありませんストライキが続く限り会社では仕事ができません自分の部屋にいるかぎり安全だろうこの家にいるかぎり何も心配しなくていいプロであるかぎりその大会に参加できない被认为表示公认的事实主要用在报导和论文等郑重的文章中市内の家の値段は高すぎる
违法有害信息,请在下方选择原因提交举报