文言文教学中翻译时应注意的问题总的来说古文今译要做到忠实于原作把原作的思想事件用现代汉语再现出来这要求学生准确地理解原作这里的准确理解包括对字词的理解也包括对句式虚词的理解更包括对原作整体思想事件的理解同学们就是做不到这几点翻译时才会错误百出下面结合具体事例分述于下:对字词的理解由于字词对应关系影响翻译的情况:子曰:由诲女知之乎知之为知之不知为不知是知也——孔子说:仲由教导你知晓这样的道理知道就是
浅议高中文言文教学[内容摘要]高中语文教材所选的古文篇目都是经过时间淘洗文质兼美的传世名作是中国几千年文化的积淀和载体文言文教学可以从下面几个方面进行:一是注重课文的朗读培养学生语感二是激发学生兴趣调动学生的学习积极性三是重视归纳和积累的作用:四是注意对翻译技巧把握[关键词]文言文教学注重朗读重视归纳和积累翻译技巧随着高中语文新课程改革的逐渐深入文言文前进的脚步却仍然迟缓成效和付出还是很不成比例文
在文言文教学中您有什么好的教学方法吗(如在引导学生学习兴趣方面文言文背诵方面文言文翻译理解方面文言文实词虚词的记忆方面等)请写出您的方法并结合教学实践说说运用这种方法的效果(作业要求:1.不少于400字2.作业内容必须如出现雷同视为无效作业成绩为0分)趣味引领思考促进生成提高 当前文言文教学是初中语文教学中的一个瓶颈厌教厌学是最突出的特征怎样上好文言文我想应在以下几个方面
#
#
在 “言” “文” 中 穿 行谈文言文教学中 的“言” “文”融合 宁波市 洪塘中学 俆桂英(中学生)能借助注释、工具书和有关,读懂浅易的文言诗文。 《语文课标》“言”,就是词语积累、古汉语语法、诵读方法、文言语感;“文”,即是指文章、文学、文化。二者不可偏废,不能厚此薄彼。文言文教学从本质上讲,就是如何处理好“文”和“言”的教学。宁波市近三年中考文言文 关于“言”与“文”的考查题唐雎以“士
论高中文言文教学[摘要]?针对高中文言文教学实践中遇到的疑惑和难题本文探讨了高中文言文教学的教学价值学习文言文的几点理由进而明确目的以做好文言文教学的分内事然后直面现状剖析了学生怕学厌学文言文的原因最后重点论述如何实践理想探索让学生乐学会学学好文言文的方法? [关键词]?文言文教学??自主式阅读??整体性阅读??诵读法? 在语文教科研全面开花如火如荼的今天高中文言文教学研究显得有点受冷落甚至至今还
文言文在中学语文教材中占很大比重因此文言文教学是中学语文教学中很重要的一个内容.然而文言文教学时至今依然是老样子枯燥的串讲加上背翻译和默写学生疲于应付效果甚微.经过千百年时间淘洗而流传下来的一些脍炙人口的文言文(却依然是广大的师生们的心头大患.文言文的枯燥无味导致本来就对文言文不感兴趣的学生更对其爱不起来甚至淡古色变为此如何激发学生学习文言文的兴趣提高教学效率是摆在语文教师面前的一大难题
高中语文文言文教学论文-浅谈诵读在文言文教学中的运用随着高中语文新课程改革的逐渐深入一线教师们在文言文教学领域进行了很多新的尝试并取得了一定的成效但相比较现代文文言文前进的脚步仍然迟缓成效和付出还是很不成比例文言文仍是广大老师头疼教而众多学子不愿学的硬骨头症结何在那便是对于诵读的漠视遗忘我们教材中所选文言文都是经过时间淘洗文质兼美的传世名作往往比现代文更具使用和欣赏价值因此接触它们的时候先大可不必
高中语文文言文教学论文-浅谈诵读在文言文教学中的运用随着高中语文新课程改革的逐渐深入一线教师们在文言文教学领域进行了很多新的尝试并取得了一定的成效但相比较现代文文言文前进的脚步仍然迟缓成效和付出还是很不成比例文言文仍是广大老师头疼教而众多学子不愿学的硬骨头症结何在那便是对于诵读的漠视遗忘我们教材中所选文言文都是经过时间淘洗文质兼美的传世名作往往比现代文更具使用和欣赏价值因此接触它们的时候先大可不必
违法有害信息,请在下方选择原因提交举报