#
you have a family 正确译文:你有孩子吗 s a good father that knows his son. 就算是最好的父亲也未必了解自己的儿子. have no opinion of that sort of man. 我对这类人很反感. put 5 dollars into my handyou have been a great man today.
中国人最易犯错的30句英语1. I very like itI like it very . 这个价格对我挺合适的The price is very suitable for price is :suitable(合适的相配的)最常见的用法是以否定的形式出现在告示或通知上如:下列节目儿童不宜The following programme is not suitable for children在
中国人最易犯错的30句英语1. I very like it I like it very much. 2. 这个价格对我挺合适的 The price is very suitable for me. The price is right. Note:suitable(合适的相配的)最常见的用法是以否定的形式出现在告示或通知上如:下列节目儿童不宜The foll
容易 犯错的30句英语1. I very like it I like it very much. 2. 这个价格对我挺合适的 The price is very suitable for me. The price is right. Note:suitable(合适的相配的)最常见的用法是以否定的形式出现在告示或通知上如:下列节目儿童不宜The follow
1. 日常用语类 lover 情人(不是爱人)busboy 餐馆勤杂工(不是公汽售票员) busybody 爱管闲事的人(不是大忙人) dry goods (美)纺织品(英)谷物(不是干货) heartman 做心脏移植手术的人(不是有心人) mad doctor 精神病科医生(不是发疯的医生) eleventh hour 最后时刻(不是十一点) blind date (由第三者安
巧夺天工 :人工有精巧胜过天然形容技艺巧妙
1. The house is really A-1. (正译)那间房子确实是一流的 bought a bakers dozen of biscuits. (正译)他买了13块饼干 bull of Bashan woke the sleeping child with his noise. (正译)一个大嗓门的人把那个酣睡的孩子吵醒了 was a cat in the pan. (正译)他
英语书面表达易错句子整理Hurry up or we will be late for schoolHe enjoys playing football while his sister prefers readingHe took the old man not only across the river but (also) to his home We were swimming in
容易翻译错误的10个句子1. It is two years since I smoked.误:我抽烟已经两年了正:我戒烟已经两年了析:在 It is 时间段 since 从句中若表示时间的 since 从句中的谓语动词是持续性动词则这个时间段是从这个持续性动作结束时算起如: It is ten years since she was here. 她不在这里已经十年了2. All of us ar
违法有害信息,请在下方选择原因提交举报