大桔灯文库logo

下载提示:1. 本站不保证资源下载的准确性、安全性和完整性,同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,大桔灯负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。

相关文档

  • .doc

    #

  • 大学.doc

    大学英语四级翻译轻松练 新学期开始了同学们面对四级考试你准备好了吗   面对四级的翻译题你有信心拿全分吗  就让我们一起做翻译题吧  1.__________________(从太空上来看)our earth with water covering about 75 of its surface appears as a blue planet.   demonstrations do occur

  • 应对.doc

    轻松应对考研英语翻译10分分值的考研翻译,在整个考研英语试卷上比重较小,却令很大一部分考生对其一筹莫展、望而却步。究其原因有:考生英语基础薄弱,做练习题和真题的时候觉得这部分比较困难而且麻烦则有意避过这一部分,在考场上试题难度相对较大、时间紧迫以至于无法静下心完成这部分的内容等,解决此题型可以遵循以下的原则: 总体来看,翻译主要考查考生英语理解和汉语表达两方面的语言能力。 一是考查考生

  • .doc

    英语四级翻译专题一:真题分析语法篇(一)虚拟语气1.?The?traffic?police?blamed?the?driver?that????????????(本不该开车这么快)() Shouldnt?have?driven?so?fast2.?The?professor?required?that????????????(我们交研究报告)by?Wednesday.?(新) We?should?

  • .doc

    #

  • -10.ppt

    由于民族文化和思维方式不同英汉两种语言在表达同一概念时所采用的方式就有所不同在表达否定概念时英语和汉语使用的词汇语法语言逻辑就有很大的差异汉语中有些词短语或者句子是从反面表达的而译成英语时则需要从正面进行表达如例1例2例3反之汉语中有些从正面表达的词短语或者句子译成英语时需要从反面进行表达如例4例5例6此外汉语还有一些特殊的句子结构如双重否定(例7)否定转移(例8)在译成英语时也需要引起我们的注意

  • 拿高分十大技巧.doc

    #

  • 题.doc

    : 大学英语四级翻译 : 一. Though a skilled worker _____ ( 他被解雇了 ) last week because of the economic . He was disabled from birth but he never felt frustrated __ ( 也从未屈

  • 习6.doc

    #

  • 2-定.doc

    英语中的定语是用来修饰名词或代词的句子成分 通常为了说明被修饰的性质与特征 常用来作定语的有形容词名词代词数词副词动词不定式动词- ing过去分词介词短语及从句定语的位置有两种 一是置于被修饰的词前 叫前置定语二是置于被修饰词之后 叫后置定语现将他们的用法归纳如下 以供大家参考 一使用前置定语的情况1. 形容词作前置定语例如: She asked me whether small oranges

违规举报

违法有害信息,请在下方选择原因提交举报


客服

顶部