第I 部 ビジネス メール1 文頭1. 突然和您联系请原谅我的冒昧突然連絡をさしあげますことどうぞお許しください2. 百忙之中打扰了お忙しいところを失礼いたします3. 我是○○的我叫田中洋子私は○○社の田中洋子と申します4. 好久不见了一切都好吧ご ぶ無 さ沙 た汰しておりますがお変わりはございませんか5. 最近工作顺利吗最近お仕事のほうはいかがですか6. 又是春暖花开的季节了すっかり春たけな
李:先日Tシャツと綿パンを買ったんだけど見てみたら両方ともメイドインチャイナだったよ田中:多分日本で売られている衣料品の多くは中国製だと思うよ李:そうか田中:衣料品のほかに食料品もかなり日本で売られてるよ野菜や大豆やトウモロコシなどの穀物類もあるよ李:日本は米以外は輸入してる物が多いそうだけど田中:製品だけでなく原材料も中国から日本へ送られていてメイドインチャイナは日本でたくさん見られるよなぁ李:
会長——会长 社長——社长 頭取——银行行长 副社長——副社长 専務——专务董事 常務——常务董事 部長——部长 課長——科长 代理——代理 補佐——助理 代表取締役——董事长 取締役——董事 株式総会——股东大会 取締役会——董事会 株式会社——股份有限 有限会社——有限 合名会社——联合 合資会社——合资 相互会社——互济 人事部——人事部 営業部——营业部 広報部——宣传
ビジネス敬語はじめまして宝塚市在住の小秋(こあき)と申します大阪市内にある通信系大手の企業で派遣OLとしてCADオペレーターの業務に携わるかたわら最近はメルマガ発行サイト運営ホームページ用素材作成といったネット上での活動にも取り組んでいますこうした経歴からは敬語の教材などとは無縁の人間のように思われる方もいらっしゃるかもしれませんが実はこれが大アリなんです私は以前大阪市内の某法律事務所に勤務してい
整理商务日本語専門用語あ 相対注文?????あいたいちゅうもん?????相互订货 相手方?????あいてがた?????对方 上がり?????あがり?????收益收入 上がり気味?????あがりぎみ?????上升趋势 上がり下がり?????あがりさがり?????涨落波动 揚げ地?????あげち?????卸货地 揚げ荷?????あげに?????卸货 揚げ場?????あげば?????卸货码头 足が
2010年10月20日前略 いろいろご厄介になります品質問題でご迷惑をお掛け致しましたこと誠に申し訳なく思います関係者が見地でお打合せをさせていただき今後の対策が講じられたと報告えを受けています重ねてお詫びしご寛容賜りますようお願い申し上げますさて小生貴社福州工場訪問のお願いをお聞き届けいただき御礼申し上げます福州には10.25(月)17:25で関空より到着しアモイが用意した車でホテルに向かう予定
ビジネス日本語専門用語ビジネス日本語専門用語 会長——会长 社長——社长 頭取——银行行长 副社長——副社长 専務——专务董事 常務——常务董事 部長——部长 課長——科长 代理——代理 補佐——助理 代表取締役——董事长 取締役——董事 株式総会——股份总会 取締役会——董事会 株式会社——股份 有限会社——有限
ビジネス日本語専門用語会長——会长 社長——社长 頭取——银行行长 副社長——副社长専務——专务董事 常務——常务董事 部長——部长 課長——科长代理——代理 補佐——助理 代表取締役——董事长 取締役——董事株式総会——股份总会 取締役会——董事会 株式会社——股份有限会社——有限 合名会社——联合 合資会社——合资相互会社—
ビジネス日本語専門用語会長——会长 社長——社长 頭取——银行行长 副社長——副社长専務——专务董事 常務——常务董事 部長——部长 課長——科长代理——代理 補佐——助理 代表取締役——董事长 取締役——董事株式総会——股份总会 取締役会——董事会 株式会社——股份有限会社——有限 合名会社——联合 合資会社——合资相互会社—
ビジネス日本語第六課主な内容信用状の仕組みと種類DP .DA取引新しい単語約束手形後払い引き換え確約書状前金代わり金買取銀行チェック荷為替信用状スタンド.バイ信用状ドキュメンタリー信用状クリーン信用状取り消しカントリー.リスク荷為替手形即座第十一課 信用状の仕組みと種類信用状(Letter of Credit:LC)とはそこに記載されている条件をみたす書類と引き換えに支払.引き受けなどを確約した銀
违法有害信息,请在下方选择原因提交举报