莎士比亚的十四行诗鉴赏07中本(5)班 邹抽合 2007014525116Let me not to the marriage of true mindsAdmit impediments. Love is not loveWhich alters when it alteration findsOr bends with the remover to remove:O no it is a
SONNET 1William Shakespeare《十四行诗》在莎士比亚的全部作品中占有非常重要的地位诗集收有154首诗大致认为作于1592年至1598年1609年于伦敦首次出版诗集分为两部分第一部分为前126首献给一个年轻的贵族(Fair Lord)诗人的诗热烈地歌颂了这位朋友的美貌以及他们的友情第二部分为第127首至最后献给一位黑女士(Dark Lady)描写爱情十四行诗是源于意大利民间的
Shakespeare?Sonnet?12When?I?do?count?the?clock?that?tells?the?timeAnd?see?the?brave?day?sunk?in?hideous?nightWhen?I?behold?the?violet?past?primeAnd?sable?curls?all?silverd?oer?with?white:When?lofty?tr
莎士比亚十四行诗 九十九The forward violet thus did I chideSweet thief whence didst thou steal thy sweet that smellsif not from my loves breath The purple prideWhich on thy soft cheek forplexion dwellsIn my
Sonnet19Devouring Time blunt thou the lions pawsAnd make the earth devour her own sweet broodPluck the keen teeth from the fierce tigers jawsAnd burn the long-lived phoenix in her bloodMake glad and s
莎士比亚十四行诗第十八首Sonnet 18 铁冰译文 1 Shall Ipare thee to a summers day 我该不该把你比作怡人的夏天2 Thou art more lovely and more temperate: 你却比她更加可爱更加温情3 Rough winds do shake the darling buds of May 五月的娇蕊总是被狂风吹断4 A
单击此处编辑母版标题样式单击此处编辑母版文本样式第二级第三级第四级第五级Crazy English Makes You Crazy Elegant English Makes You Elegant. --- Shi Zhikang欣赏莎士比亚《十四行诗》(上)欣赏莎士比亚《十四行诗》(上)From HamletWha
38 plays 154 sonnets 2 long poems. His Greatedies: A Midsummer Nights Dream The Merchant of Venice As You Like It Twelfth Night His Great Tragedies: Othello
论莎士比亚十四行诗之18的多种汉译本江英(湖南理工学院外国语言文学学院 湖南岳阳 414006) 摘要:莎士比亚的诗歌戏剧造诣人所共知然而不可忽视的还有他享负盛名的十四行诗其主题多为感叹人生歌颂友谊宣示爱情也有一些批评当时的社会现象本论文选举的第十四行诗第18首是莎士比亚十四行诗中较为广泛传颂的一首本诗将列
Shakespeares?tragedy creationAbstract: Shakespeare is the most outstanding British Renaissance dramatist his tragedy is more widespread tragedy often embodies the author more profound understanding of
违法有害信息,请在下方选择原因提交举报