大桔灯文库logo

下载提示:1. 本站不保证资源下载的准确性、安全性和完整性,同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,大桔灯负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。

相关文档

  • Evuaxug-.doc

    #

  • -最全面的.doc

    #

  • .doc

    #

  • .docx

    对于每一个英语句子的翻译 并不只是使用一种翻译方法 而是多种翻译方法的综合运用 这在英语长句的翻译中表现得尤为突出长句在科技性的文体中的出现极为频繁 因此也就成为研究生入学考试的重点 通过对近年来试题的分析我们可以看出 所考查的绝大多数划线的部分都是长句在翻译长句时 首先不要因为句子太长而产生畏惧心理因为无论是多么复杂的句子它都是由一些基本的成分组成的其次要弄清英语原文的句法结构 找出整个句

  • .doc

    第二课时1 All peace-loving people demand theplete prohibition n禁止and through destructionn 消灭破坏 of nuclear weapons.所有爱好和平的人都要求全面禁止核武器和彻底销毁核武器2 Fords first pledge wasMr President you have my support and

  • .doc

    #

  • .doc

    Evaluation Only. Created with Aspose.Words. Copyright 2003-2022 Aspose Pty Ltd.Unit 11.餐饮行业与电影行业的共同之处在于其小型企业的失败率很高The restaurant industry has one thing inmon with the film industry: the high failu

  • 技巧之.doc

    考研英语翻译技巧之英译汉汉英互译一直是考研英语中的难点小编整理英译汉中常涉及的难点提出一些建议并以实际案例进行解析帮助大家掌握英译汉的翻译技巧快速掌握英译汉为考研成功进行最后的冲刺难点1.多为长难句英译汉句子平均的单词量在30个左右而且结构复杂修饰成分多考生很容易因没有理清句子结构而造成翻译得南辕北辙的现象2.需要联系上下文来理解词义考研英语的英译汉是给你一篇文章然后从中划出5个句子因此就必须把词

  • ().ppt

    单击此处编辑母版标题样式单击此处编辑母版文本样式第二级第三级第四级第五级英语翻译(英译汉)Lecture 5英语的五种基本句型:主系表主谓(不及物动词) 主谓(及物)宾 主谓(及物)双宾(间宾直宾) 主谓(及物)复合宾语(宾宾补) 基本句型一: 主系表此句型的句子有一个共同的特点:句子谓语动词都不能表达一个完整的意思必须加上一个表明主语身份或状态的表语构成复合谓语才能表达完整的意思.这类动词叫做连

  • ).ppt

    英语翻译(英译汉)Lecture 5英语的五种基本句型:主+系+表主+谓(不及物动词) 主+谓(及物)+宾 主+谓(及物)+双宾(间宾+直宾) 主+谓(及物)+复合宾语(宾+宾补) 基本句型一: 主+系+表此句型的句子有一个共同的特点:句子谓语动词都不能表达一个完整的意思,必须加上一个表明主语身份或状态的表语构成复合谓语,才能表达完整的意思这类动词叫做连系动词系动词分两类:be, look, ke

违规举报

违法有害信息,请在下方选择原因提交举报


客服

顶部