大桔灯文库logo

下载提示:1. 本站不保证资源下载的准确性、安全性和完整性,同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,大桔灯负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。

相关文档

  • .doc

    教育人生网 首页?  shownewslist-40英语 ?  shownewslist-40-227中高级口译 ?  shownews-588982011年春季上海外语口译证书考试报名时间等事宜jinl2 - 2010-11-30 9:18:11 现将2011年春季上海外语口译证书考试报名的有关事项通知如下: 一2011年春季

  • .doc

    Ladies and gentlemen??? Permit me first to thank you our Chinese hosts for your extraordinary arrangements and hospitality. My wife and I as well as our entire party are deeply grateful.首先请允许我感谢中国东

  • .doc

    一英译中一欢迎It is with great pleasure that I extend a warm wee to the Chinese Provincial Trade Delegation. I would like to take this opportunity to convey to our Chinese guests the warm greetings from

  • 上海外语符号.doc

    equal: = boost improve enhance strengthen :↗ plus: minus: — times: x divided by: ÷ degree: ℃ percent: per thousand: ‰ between:. because because of due to: ∵ therefore so as a result consequently: ∵

  • 问答.doc

    #

  • 攻克.doc

    #

  • 高级.docx

    高级口译口试主讲:汪亮欢迎使用新东方在线电子教材序言 口译的今昔一种语言文字的意义经由另一种语言文字表达出来叫做翻译翻译有两种主要形式即口译和笔译口译的特点口译是一种具有不可预测性的即席双语传言活动现场气氛压力是口译工作的另一特点口译的另一个特点是个体性操作译责重大交流的信息内容包罗万象口译的标准:准确流利译员的素质:译员必须有良好的职业道德和爱国主义的情操译员必须有扎实的两种语言或两种以上

  • 专家谈翻专业CATTI.doc

    很多的专家知道同传交传有多难所以我们制订大纲的时候很难专业翻译考试例如二级要求掌握8000个以上的英语词汇但上面没有封顶什么是8000以上以上到什么程度不一样自身要有语言基础除此之外还有要专业的知识结构从词汇上讲比如说专业行业词汇有时候翻译可能不到位平时用这个词汇的时候是这个意思但在专业领域里是另外一个意思例如一个很简单的字empty land听到可能会说是空地实际上在房地产行业里应该翻译成闲置地

  • 上海高级.doc

    用户操作方法注册用户登录报名后点击网上报名系统首先会出现网上报名考生须知页面(如下图)请考生仔细阅读以免在报名的过程中出错耽误报名考试考生读完网上报名考生须知后点击我同意进入用户登录页面(如下图)然后点击注册需完成三个步骤:(一)输入考生信息(如下图)考生根据各项信息后面的提示输入信息其中为必填项请用户记住用户名和密码邮箱必须是正确的可以用于找回用户名和密码(二)选择报名时间(如下图)用

  • 资料整理.doc

    : .English to Chinese 1.随着我国加入WTO以及对外经济交往迅速加深与扩大英语广告已逐渐发展成为企业促进出口销售开拓海外市场的一个主要手段 2.广告可以利用有争议的政治话题社会话题作由头宣传自己也可以赤裸裸吹自己的产品以抓住消费者的注意力引导他们购买产品或服务3.这种牌子的吸尘器在国际市场上颇具竞争力是同类产品中最畅销的4.我们生产的电脑其特点是品质好体积小节能而且易学好用

违规举报

违法有害信息,请在下方选择原因提交举报


客服

顶部