江西省首届英语翻译大赛初赛试题(2009-6-7)一将下列短文译成汉语(50分):Summer Sunrises on the MississippiMark TwainOne can never see too many summer sunrises on the Mississippi. They are enchanting. First there is the eloquence
江西省首届英语翻译大赛决赛试题(2009-9-26)一将下列短文译成汉语(50分):Audrey Hepburn An Elegant SpiritAlthough she was never an ardent follower of any formal religion my mothers own faith endured throughout her life: her faith i
首届中西部外语翻译大赛获奖名单一等奖英语大学B笔译组 龚 勇(湖北商贸) 舒小华(湖北商贸) 英语大学B口译组肖晓红(湖北商贸) 二等奖英语大学B笔译组彭锶雪(湖北商贸) 李晓荣(湖北商贸) 许冰洁(湖北商贸) 余艾艾(湖北商贸) 杨 怡(湖北商贸) 黄莹莹(湖北商贸)肖炎薇(湖北商贸) 何琪敏(湖北商贸) 吴海燕(湖北商贸)
湖北省第十三届外语翻译大赛英语专业组初赛试题I. Choose the one best translation of the Chinese phrases :(每题2分 计20分)(1) 弱肉强食A. the weak is the meat of the strong B. the weak are the prey of the strongC. the jungle principal
2009东方正龙杯广西首届英语翻译大赛初赛报名表班别:学习委员:联系:报名人数:序号系别班别联系指导老师备注
湖北省第十三届外语翻译大赛英语专业组初赛试题I.? Choose the one best translation of the Chinese phrases :(每题2分 计20分)?(1) 弱肉强食A.? the weak is the meat of the strong? B. the weak are the prey of the strongC.? the jungle princ
CICP英语翻译大赛试题(时间120分钟)一将下列短文译成汉语(50分):Nature and Art Nature contains the elements in color and form of all pictures as the keyboard contains the notes of all music. But the artist is born to pick an
全国2007年7月高等教育自学考试英语翻译试题课程代码:00087将所有答案写在答题纸相应的位置上否则不计分一 单项选择题 (本大题共15小题每小题2分共30分) (一)本部分共有10小题在每小题列出的四个备选项中只有一个在意义和表达方面与原文最接近选择最佳译文错选多选或未选均无分(20分)1. His air ofplete self-assurance and somewhat
一01)?????? The house cost him an arm and a leg. 这套房子花了他很多钱02)?????? Tom was given the axe.汤姆被解雇了03)?????? We live out of cans.我们靠罐头食品过活04)?????? He went to bed with the chickens.他很早上床睡觉05)?????? Its t
湖北省第十八届外语翻译大赛英语专业组笔译初赛参考答案I. 01-05: ACAAB 06-10: ACCBB II. 01-05: CABAB 06-10: CBCCAIII. 01-05: BCCCB 06-10: BCCAC 11-15: BBACC 16-20: BABCBIV. 试题原文(克林顿总统1998年在北京大学的演讲):参考译文:在最近一次的金融危机中中国坚定不移地承担了对本地区和
违法有害信息,请在下方选择原因提交举报