大桔灯文库logo

下载提示:1. 本站不保证资源下载的准确性、安全性和完整性,同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,大桔灯负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。

相关文档

  • -.doc

    La Folie décida dinviter ses amis pour prendre un café chez les invités y allèrent. Après le café la Folie proposa : On joue à cache-cache Cache-cache Cest quoi ?a -demanda la Curiosité.Cache-cach

  • 名词.doc

    英语语法专有名词中英文对照说法 最近有同学反应上外教课时有些语法问题要和老师沟通却不知道一些语法专有名词的英文怎么说于是只能用一大串英语来描述一个专有名词例如同学想问形容词的用法时不会 形容词 的英语说法只好把问题这么描述::What are the rules of the words that are used to describe a person or thing

  • 表现手.doc

    对联中有趣的表现手法导语:对联是中国单音节方块字所独有的一种文艺形式是民族文化园内的一朵奇葩传说最早的对联是五代蜀主孟昶题的春联新年纳余庆佳节号长春以后逐渐普及……  对联是中国单音节方块字所独有的一种文艺形式是民族文化园内的一朵奇葩传说最早的对联是五代蜀主孟昶题的春联新年纳余庆佳节号长春以后逐渐普及由于对联雅俗共赏适应面广因此深受广大文人普通群众的喜爱近几年的 HYPERLINK o

  • 天坛-.doc

    Le Temple du Ciel à BeijingFondé dans la première moitié du XVe siècle le Temple du ciel forme un ensemble majestueux de batiments dédiés au culte sis dans des jardins et entourés de pinèdes historiqu

  • 味观察.docx

    大学里闲来无事乱七八糟的外国语念过几种甚至还学过人造语言世界语(Esperanto)多年不用忘了不少不过基于工作以来的实际经验看忘了更好脑子里记太多东西不好好像一个跑马场各种马都放进去结果哪一匹也跑不快因为要说实用还就是英语英语念好了别的狗屁语言一个字不认识也能畅行世界不管某些人(特别是高卢公鸡法国佬)承认不承认如今的世界就是英语称霸的世界因此现如今学习英语之外的外国语与其是说学习一种技能不如说是

  • 表.doc

    英语语法术语中英文对照表语法 grammar 句法 syntax 词法 morphology 结构 structure 层次 rank 句子 sentence 从句 clause 词组 phrase 词类 part of speech 单词 word 实词 notional word 虚词 structural word 单纯词simple word派生词derivative复合po

  • 表达爱情().docx

    用法语表达爱情(双语)Si tu aimes deux personnesprends la deuxieme: car tu va pas tomber amoureux dautre personne si tu aimes bien quelquun.假如你爱上了两个人选择第二个因为如果你真爱第一个就不会去爱其他人Touché par lamour tout homme devient po

  • 国景点名称-.doc

    法国景点名称 中法文对照?? la Tour Eiffel 埃菲尔铁塔  Palais de Chaillot 夏约宫  Ecole Militaire 军校  lHotel des Invalides 荣军院  Statue de la Liberte 自由女神像  Maison de Balzac 巴尔扎克故居  pont Alexandre III 亚历山大三世桥  Grand Palais

  • 报关英精选.doc

    #

  • 联合声明(全)-(3).doc

    英语知识  (一)积极参与维和行动维护世界和平 Contribuer agrave la recherche de la Paix par une participation active aux Opeacuterations de Maintien de la Paix   中法两国希望为解决冲突和平处理危机做出自己的贡献为此两国同意在部署和管理维和行动方面交流经验两国拟在联合国维和行动中开展

违规举报

违法有害信息,请在下方选择原因提交举报


客服

顶部