新东方笔记PART 3 英译汉(10)标准:准确(大意相同)通顺(是人话)完整(要成句)一般性翻译技巧:词序调准词义选择:①词根缀分析 ②分析上下文:生词(填空造句)多义词(同义替换) ③结合汉语习惯搭配命题原则:①所选体裁偏向纯科学领域的学术文献②所选体裁偏向文科和社科③所选划线句总是长难句不考超纲词平均30个单词核心解题策略:拆分(划竖线短句
#
英汉翻译笔记整理翻译(英译汉)是在阅读理解表述这样一个过程中完成的阅读和正确理解source language是极为关键的步骤至于中文(target language)表述如果谈到有什么差异的话那是个人汉语语言修养的积累结果第一部分:数词的译法一数字增减的译法:1.句式特征:by名词比较级than The wire is by three inches longer than that one
英汉翻译笔记整理 :admin 文章来源:燕园学习网 点击数:881 更新时间:2006-2-13 英汉翻译笔记整理第一部分:数词的译法一数字增减的译法:1.句式特征:by名词比较级thanThe wire is by three inches longer than that one.这根导线比那根长3英寸2.句式特征:表示增减意义的动词ton.译为:增加到或减少到Metal cu
#
本次串讲分三部分上部分课本中的重点内容 中部分考试题1 下部分考试题2课本中的内容占翻译试题的50只要课本中的内容掌握好了通过考试是没问题的因为考试万变不离其宗即使是考课外的也是以课本为依据的所以请大家务必踏踏实实将课本里的重点内容把握好在这里我根据历年自考翻译考试的考试题型考点总结了一些考试中可能涉及到课本内容的重点难点题型:第一题:选择题(30分) 80来自于课本中每单元后的小结非常重要
第一部分:数词的译法一数字增减的译法:1.句式特征:by名词比较级thanThe wire is by three inches longer than that one.这根导线比那根长3英寸2.句式特征:表示增减意义的动词ton.译为:增加到或减少到Metal cutting machines have been decreased to 50.金属切割机已经减少到50台二百分数增减的表示法与
新东方英语6级笔记2009-03-22 14:18六级词汇与结构: (一)概述: 一六级词汇: 六级词汇题为30分钟内15分平均30秒1道题正确率如果要达到80则错题个数要控制 在6道之内六级考查词汇中包括30的四级词汇六级比四级多出的1226个词汇中常考 词汇有约500个每次再加20的新词作为出题的新范围那么历年试题中总会有一些重 复出现的词语复习时可按历年试题的词汇部分找寻规律记忆单词和
Created with an evaluation copy of Aspose.Words. To discover the full versions of our APIs please visit: :products.asposewords
#
违法有害信息,请在下方选择原因提交举报