莎士比亚
十四行诗集·九八[教学要点]了解莎士比亚和十四行诗了解诗歌内容学习借景传情以境达意的艺术手法[教学时数] 两课时[教学内容]关于威廉?莎士比亚(WILLIAM SHAKESPEARE 1564——1616)是文艺复兴时期欧洲文学最杰出的代表一生共创作了37部戏剧 2部长诗(《维纳斯与阿多尼斯》(15921593)和《鲁克丽丝受辱记》)和154首十四行诗其创作广泛地反映了当时的英国的政治
题目:爱情的十四行诗选(十八) 类型摘录 原文聂鲁达玛蒂尔德:植物岩石或酒的名字??? 起源于大地和末日的事物??? 那是它们初次开放的盛衰的言辞??? 那是它们夏天里柠檬乳房的光芒??? ??? 木制大船驶过那个名字??? 火蓝的波涛围绕着他们:??? 它的字母就是河的水流??? 涌过我焦渴的心脏??? ??? 哦隐藏在纠缠的葡萄藤中的名字??? 一如通向秘密隧道的大门??? 朝
SONNET 1William Shakespeare《十四行诗》在莎士比亚的全部作品中占有非常重要的地位诗集收有154首诗大致认为作于1592年至1598年1609年于伦敦首次出版诗集分为两部分第一部分为前126首献给一个年轻的贵族(Fair Lord)诗人的诗热烈地歌颂了这位朋友的美貌以及他们的友情第二部分为第127首至最后献给一位黑女士(Dark Lady)描写爱情十四行诗是源于意大利民间的
Shakespeare?Sonnet?12When?I?do?count?the?clock?that?tells?the?timeAnd?see?the?brave?day?sunk?in?hideous?nightWhen?I?behold?the?violet?past?primeAnd?sable?curls?all?silverd?oer?with?white:When?lofty?tr
莎士比亚十四行诗 九十九The forward violet thus did I chideSweet thief whence didst thou steal thy sweet that smellsif not from my loves breath The purple prideWhich on thy soft cheek forplexion dwellsIn my
单击此处编辑母版标题样式单击此处编辑母版文本样式第二级第三级第四级第五级Crazy English Makes You Crazy Elegant English Makes You Elegant. --- Shi Zhikang欣赏莎士比亚《十四行诗》(上)欣赏莎士比亚《十四行诗》(上)From HamletWha
冯至de十四行诗赏析内容摘要:冯至的《十四行集》并不是哲理诗而是诗人对生命存在本质的深刻体认冯至受存在主义哲学的影响比较深这使他能够比较深入地认识到生命存在的悲剧意义具体来说冯至体验到的生命存在悲剧性包括:生命的渺小和短暂生命的孤独和无助生命的无法把定和虚无生命的必死性但是冯至对生命存在悲剧性的体认并没有使自己走入悲观主义的泥淖关键词:生命存在悲剧有的论者在论及冯至的《十四行集》时认为冯至此时已经
莎士比亚十四行诗第十八首Sonnet 18 铁冰译文 1 Shall Ipare thee to a summers day 我该不该把你比作怡人的夏天2 Thou art more lovely and more temperate: 你却比她更加可爱更加温情3 Rough winds do shake the darling buds of May 五月的娇蕊总是被狂风吹断4 A
题目(中)《 <葡 萄 牙 人 十 四 行 诗> 鉴 赏 》 (英)《The Appreciation of <Sonnets from the Portuguese>》与 张力乾 3110103937 指导教师 吴 笛 年级与专业 大一 工科(信息) 所在学院 求 是 学 院
违法有害信息,请在下方选择原因提交举报