高级口译口试主讲:汪亮欢迎使用新东方在线电子教材序言 口译的今昔一种语言文字的意义经由另一种语言文字表达出来叫做翻译翻译有两种主要形式即口译和笔译口译的特点口译是一种具有不可预测性的即席双语传言活动现场气氛压力是口译工作的另一特点口译的另一个特点是个体性操作译责重大交流的信息内容包罗万象口译的标准:准确流利译员的素质:译员必须有良好的职业道德和爱国主义的情操译员必须有扎实的两种语言或两种以上
accordagreementWages accord reachedaidto helpMan aids policeairto make known broadcastTV airs facts on Arms DeliveryassailTo criticize strongly Soviets assails US on A-testsaxeTo dismiss from a jobTo
高级口译口试 真题集锦()上海市英语高级口译资格证书第二阶段考试ORAL TESTDirections: Talk on the following topic for at least 3 minutes. Be sure to make your points clear and supporting details adequate. You should also be read
#
高口那些事儿?????? 高级口译结束了如愿拿到了证书撰文一篇说说自己在准备过程中的得失同时也算以一个过来人的身份写点小经验什么的嘿嘿再闷骚一次吧高级口译是什么有人说如果不准备从事口译这一行考这个证和考托福GRE没有区别——无非是为了证明自己的英语水平不过据我看来高级口译(以下就简称高口了行话不还有寄托嘛)的名气远不如那两个已经在英语的金字塔上称霸了N年的寄和托大哥但是高口有一个特点它
中高级口译口试必背句式Millions of people have to spend more time and energy on studying new skills and technology so that they can keep a favorable position in job market.成千上万的人们不得不花费更多的精力和时间学习新的技术和知识使得他们在就业市场能保
上海市英语中级口译资格证书第二阶段考试A卷参考答案:Part APassage 1:下面我接着谈谈合资企业的法律问题组建合资企业时要牢记以下几点 首先你得考虑保护自己在合资企业中的利益在起草所有法律文件时都要记住这一点 第二你必须考虑自己对该合资企业的行为承担多少责任 第三你要合资企业的销售区域这就意味着若想保持现有的市场得对合资企业的销售市场加以限制Passage 2:我是作为移民的儿
新东方高口讲义中高级口译综述篇一主讲老师 汪海涛一.中高级口译考试热 1.证明高水平英语能力中高级口译注重听说读写各方面的能力是最有效的证明2.地区认可度高-就业通行证各地区对英语的认可程度不同:华北东北地区看重四六级西部地区看重四级华中地区注重考研华东地区注重中高级口译3.大幅度提高英语应用能力工作注重口语翻译和词汇量而口语需要业务专业方面的知识参加中高级口语考试即使不通过也是对自己能力的提高
一简介 ?????? 口试在每年5月和11月分为口语与口译两部分口语部分要求考生就指定话题作三分钟左右的命题发言话题后面有三个提示问题但不要求一定要按照问题阐述观点考生拿到口语试题后有五分钟的准备时间口译分英译汉和汉译英两部分每部分均要求口译主题各不相同的两个段落各两段每段四断每断两或三句每断单独评分23及以上翻译对即算对翻译对11断及以上可以通过?????? 建议大家笔试结束后马上开始复习不要等
Evaluation Only. Created with Aspose.Words. Copyright 2003-2022 Aspose Pty Ltd.历年中高口口试教育类真题发布:1.?Some universitieslike Oxford and Cambridge in Britainare residentialwhich means students live and study
违法有害信息,请在下方选择原因提交举报