标准日本语中级上册 第九课本课课文 (1)交換手:はい東京旅行でございます 王 :もしもし私王と申しますが営業部の田中さんをお願いします 交換手:はい少々お待ちください 田中:もしもし田中です 王 :田中さんですか王ですこんにちは 田中:こんにちは会社の方に電話をくださるなんて珍しいですね 王 :はい実は夏休みの旅行のことで田中さんに御相談したいと思いましてこれから会社に伺ってよろしいでしょうか
标准日本语中级上册 第二十九课本课课文(1)「日本人がうさぎ小屋に住んでいる」 これはec(ヨーロッパ共同体)が日本についてまとめた報告書にあった言葉だこの言葉を聞いたときはさすがに「いくら日本の住宅は狭いからと言ってもそこまで言うことない」と腹を立てた人が多かったけれど日本の住宅事情の悪さをあたらめて認識させられたことも事実である 現在も日本の住宅事情はほとんど変わらない特に大都市は相変
标准日本语中级上册 第二课本课词汇 词汇Ⅰ このあいだ (0) [词组] 前些日子以前 けれど (1) [接续] 但是 先日 (せんじつ) (0) [名] 前几天 仲 (なか) (1) [名] 关系感情 教師 (きょうし) (1) [名] 教师 朗らかだ (ほがらかだ) (2) [形动] 开朗 冗談 (じょうだん) (3) [名] 玩笑 しばらく (2) [副] 一会儿 週 (しゅう) (1) [
标准日本语中级上册 第三十课本课课文(1) 言葉と言うものは生活と深いかかかわりを持っている 動物のラクダは日本語では「ラクダ」と言う単語しかないところがアラビア語には同じラクダを指すのにも「人が乗るためのラクダ」「荷物を運ぶためのラクダ」などそれぞれ違う単語があるという砂漠に生きる人々にとってラクダは生活に欠かすことのできないものだからそれだけ言葉も細かく使い分けるようになったらしい
标准日本语中级上册 第十四课本课课文(1)人間は昔から「鳥のように自由に空を飛びまわることができたらどんなに素晴らしいだろう」と想像してきたルネサンスの天才レオナルド.ダ.ビンチも「鳥のように空を飛びたい」と言う夢を抱いていたようだ彼は今から500年も前に鳥の解剖をしたり鳥が飛ぶときの動きをスケッチしたりして鳥が空を飛べるわけを考えた彼は現代の連続写真で無ければ分からないような動きまで正確にスケッ
标准日本语中级上册 第十一课本课课文 (1) 昔鉄道や自動車のような交通手段がなかった時代にはどこへ行くのにも自分の足で歩くしかなかった旅をするのにも昔の人は何日も歩き続けるしかなかった 江戸時代(1603ー1867)になって江戸(現在の東京)と日本の各地を結ぶ街道が整備され多くの人が街道を歩いて旅をするようになった江戸と京(現在の京都)を結ぶ東海道は特に交通量が多く街道沿いの町はたいへんにぎわっ
标准日本语中级上册 第十八课本课课文 中国では1982年の第三回国勢調査の時点で65歳以上の高齢者の人口が5000万人あまりに達し総人口の約4.9を占めた 国連は高齢者の人口の比率が7を超える国を「老年人口型の国」と規定しているだから中国の社会はまだ高齢化しているとは言えないしかし2000年になるとその比率が総人口の7.4にあたる9300万人となり高齢化社会の仲間入りをすることになる グ
标准日本语中级上册 第十三课本课课文(1)1987年7月11日ユーゴスラビアのザグレブ市で五十億人目の赤ちゃんが誕生したマティちゃんと言う男の子だ国連は人口統計からこの日を50億人目の赤ちゃん誕生の人決めその誕生を祝うことにしたデクエアル国連事務総長がザグレブ市の病院を訪れ「マティちゃんと同世代の人々が平和で暮らせますように」とお祝いの言葉を贈った世界の人口は1920年代に20億人だったからこの半
标准日本语中级上册 第十五课本课课文(1)昔中国からの使節が日本に来て瀬戸内海を船で渡っているときこう言ったそうだ「日本にもずいぶん広い川がありますねこれは何という川ですか」黄河や揚子江など広大な川を見慣れた中国の人が瀬戸内海を川田と思ったのも無理は無いだろうしかしこの言葉を聴いてその場にいた日本人は驚いたに違いないそれほど中国の川は広大なのかまた中国の自然と比べて日本の自然はそれほど小さいものな
《標準日本語》 中級 上冊 第1课気軽だ (きがるだ) [形动] 无拘束爽快相談に乗る (そうだんにのる) [惯用] 帮人斟酌計画 (けいかく) [名] 计划各地 (かくち) [名] 各地見聞 (けんぶん) [名] 见闻尋ねる (たずねる) [他下一] 询问訪れる (おとずれる) [自下一] 访问広める (ひろめる) [他下一] 扩大解説する (かいせつする) [自サ] 解说賛成
违法有害信息,请在下方选择原因提交举报