大桔灯文库logo

下载提示:1. 本站不保证资源下载的准确性、安全性和完整性,同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,大桔灯负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。

相关文档

  • .doc

    2011日语翻译考试练习:会计用日语译文对照(1)来源: HYPERLINK :ah.yuloo t _blank 安徽育路网发布时间:2011-07-10 14:48:54关于贵报销付款的内部控制制度貴社の費用精算に関する内部統制制度について我们重点留意了贵有关报销付款的内部控制制度貴社の費用精算に関する内部統制制度には注意が必要である在查阅会计凭证的过程中会

  • 资格技巧分析.doc

    日语翻译资格考试:日语翻译技巧分析★用例集 例:トマトをまだ青いうちに収穫する/在西红柿还没熟之前就进行采摘  こう不景気では商売あがったりだ/这么不景气的话生意就完蛋了   あそこに見えるのがレインボーブリッジです/从这儿看到的那个就是虹桥   暑くならないうちに出かけよう/趁天气还不太热就出去吧  雨の場合は延期になる/下雨的话就延期举行  警官が現れると暴徒はみな逃げだした/警察一出现歹徒们

  • .doc

    商務日本語貿易慣用語44句中日对照1值此新年之际敬祝贵繁荣昌盛新年に当たり貴のご繁栄をお祈り申し上げます2祝贵业务兴旺不断发展貴公子の業務の隆盛と不断の発展をお祈りいたします3去年蒙受贵方特别照顾深表感谢昨年は格別のご愛顧を賜り当社は深く感謝いたしております4祝愿贵社日趋繁荣昌盛貴社ますますご隆盛の段お喜び申し上げます5中日经济合作有益于双方共同的繁荣和发展中日経済協力は双方の共

  • .docx

    貴地市場ではクルミについて比較的大量の需要があると伺いていますのでここに第6868号プライスリストをご送りしご参考に供します昨年幸いにして胡蝶ブランドの洗濯機を貴方にお買い上げいただきましだが貴方のユーザーに十分満足いただけることと確信しております現在500台の供給が可能でありますことを特にご通知申し上げますここに現行プライスリストをご参考までにお送りしますこれから直積みが可能でありますので早めに

  • 报表英.doc

    #

  • .doc

    (二)関連する措置1.学生が呼びかけに応じるのは基礎である 節約集約利用型生態キャンパスを構築するのは社会学校と他の単位と密接な関係があるだけでなく学生自分自身の利益とも切り離さない大学の学生は積極的にこれに応じて参画すべきだそして実際とぴったり合わせて節約集約利用型生態キャンパスを構築活動を繰り広げる2.学校の措置は主体である 節約集約利用型生態キャンパスを構築の主体として学校は自身の情況を結び

  • .doc

    1.工作结束后去喝酒吧仕事が終わったら飲みに行こうよ2.明天(我)想去医院明日病院へ行こうと思っています3.按下这个钮电源就接通了このボタンを押すと電源が入ります4.请问小马在哪里すみません馬さんはどちらでしょうか5.据报道今年冬天流行流感ニュースによると今年の冬はインフルエンザが流行するそうです6.这个蛋糕看上去很好吃このケーキはとてもおいしそうです7.请把会议复印10份会議の資料を10部コ

  • .doc

    社員旅行の幹事――部長O 员工旅游 部长OO:6月の社員旅行なんだが誰か幹事やってくれないかな 六月份的员工旅游有谁来负责么A:私はちょっと……我有点……AB:私も仕事が忙しくて手が回らないです我工作也比较忙抽不出时间B:私がやります我来做O:B君本当かいB你真的可以么B:任せてください请让我做吧O:わかったじゃお願いするB君を幹事として他に1人補助役を付けよう知道了那么就拜托了你

  • .doc

    #

  • .doc

    ★用例集-1例:早朝強い地震があった/清早发生了一场很强的地震   このビルは36階ある/这座大楼有36层  この薬ならたいていの薬屋にある/这种药一般药店都有  私たちは初対面のあいさつを交わした/我们初次见面寒暄了一番  青味を添える/配上点绿菜  この工事は年内にはあがりません/这项工程年底以前完不成  月の明るい夜だった/这(那)是一个月光皎洁的夜晚  ポストに空きが出た/有一个空缺的职位

违规举报

违法有害信息,请在下方选择原因提交举报


客服

顶部