1994年关税与贸易总协定2 1994年关税与贸易总协定1.《1994年关税与贸易总协定》(“GATT 1994”)包括:(a)《联合国贸易与就业会议筹备委员会第二次会议结束时通过的最后文件》所附1947年10月30日的《关税与贸易总协定》的各项条款(不包括们临时适用议定书》),该协定历经《WTO协定》生效之日前已实施的法律文件的条款更正、修正或修改;(b)《WTO协定》生效之日前在GATT 1
Page 3 GENERAL AGREEMENT ON TARIFFS AND TRADE 19941The General Agreement on Tariffs and Trade 1994 (GATT?1994) shall consist of:(a)the provisions in the General Agreement on Tariffs and Trade, dated
关于实施1994年关税与贸易总协定第6条的协定11 关于实施1994年关税与贸易总协定第6条的协定各成员特此协议如下:第一部分第1条原则反倾销措施仅应适用于GATT 1994第6条所规定的情况,并应根据符合本协定规定发起1本协定中使用的“发起”一词指正式开始第5条规定调查的一成员的程序性行动。和进行的调查实施。GATT 1994第6条的适用按下列规定执行,但仅限于根据反倾销立法或法规所采取的行动
关于实施1994关税与贸易总协定第7条的协定8 关于实施1994关税与贸易总协定第7条的协定一般介绍性悦明1. 本协定项下完税价格的首要依据是第1条所定义的“成交价格”。第1条应与第8条一起理解,第8条特别规定,如被视为构成完税价格组成部分的某些特定要素由买方负担,但未包括在进口货物的实付或应付价格中,则应对实付或应付价格作出调整。第8条还规定,在成交价格中应包括以特定货物或服务的形式而非以货币
Page page \* arabic8Page 7 AGREEMENT ON IMPLEMENTATION OF ARTICLE VIIOF THE GENERAL AGREEMENT ON TARIFFS AND TRADE 1994GENERAL INTRODUCTORYMENTARY 1The primary basis for customs value under thi
Page page \* arabic8Page 9 AGREEMENT ON IMPLEMENTATION OF ARTICLE VI OF THE GENERAL AGREEMENT ON TARIFFS AND TRADE 1994 Members hereby agree as follows:PART IArticle?1PrinciplesAn antidumping meas
关税与贸易总协定(GATT 1947)10 关税与贸易总协定(GATT 1947)本附录包含总协定的完整文本,以及自生效以来生效的所有修正。为方便读者,用星号(*)标出文本中应与总协定附件Ⅰ中注释和补充规定一起理解的部分。关税与贸易总协定澳大利亚联邦、比利时王国、巴西合众国、缅甸、加拿大、锡兰、智利共和国、中国、古巴共和国、捷克斯洛伐克共和国、法兰西共和国、印度、黎巴嫩、卢森堡大公国、荷兰王国、
1994年关税与贸易总协定马拉喀什议定书2 1994年关税与贸易总协定马拉喀什议定书各成员,已在GATT 1947范围内根据《乌拉圭回合部长宣言》进行谈判,特此协议如下:1. 本议定书所附与一成员有关的减让表应自《WTO协定》对该成员生效之日起成为与该成员有关的GATT 1994减让表。依照《关于有利于最不发达国家措施的部长决定》提交的任何减让表应被视为附在本议定书之后。2. 每一成员同意的关税
关于豁免1994年关税与贸易总协定义务的谅解1 关于豁免1994年关税与贸易总协定义务的谅解各成员特此协议如下:1. 关于豁免的请求或延长现有豁免的请求应说明该成员提议采取的措施、该成员寻求推行的具体政策目标和阻止该成员以与其GATT 1994义务相一致的措施实现其政策目标的原回。2. 在《WTO协定》生效之日仍然有效的任何豁免均应终止,除非已依照以上程序和《WTO协定》第9条的程序,在期满之日
Page page \* arabic42Page 2 MARRAKESH PROTOCOL TO THEGENERAL AGREEMENT ON TARIFFS AND TRADE 1994Members, Having carried out negotiations within the framework of GATT 1947, pursuant to the Ministeri
违法有害信息,请在下方选择原因提交举报