大桔灯文库logo

下载提示:1. 本站不保证资源下载的准确性、安全性和完整性,同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,大桔灯负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。

相关文档

  • -.doc

    第六章 词语的翻译第一节 汉语中多义词歧义词及双关语的英译处理一多义词的处理任何一个词用在新的上下文中就有了一个新义要确定多义词在特定语境中的涵义一要紧密联系上下文二要注意这些词语的搭配习惯 (一)上下文上下文即词短语语句和篇章的前后关系有广狭之分狭义上下文指特定语言的前言后语广义上下文指外部经验世界 1.上下文与词义选择 例如发是一个多义词在下列语句中含义不同英译时须分别选择特

  • (一)(TranslationofWds).ppt

    单击此处编辑母版标题样式单击此处编辑母版文本样式第二级第三级第四级第五级第三章 词语的翻译(一)(Translation of Words)3.1 Main types of word meaning (一)语法意义和词汇意义 (grammatical meaning lexical meaning) eg: girls girl The dog bit t

  • 一节.习.ppt

    退出返回章重点单击此处编辑母版标题样式单击此处编辑母版文本样式第二级第三级第四级第五级1退出返回章重点英汉翻译教程 第六章第一节 习语的翻译11 习语是语言的重要组成部分具有强烈的文化特征是语言文化的瑰宝和人类智慧的结晶是语言的核心和精华是语言中最为精彩的一页习语经过长期的锤炼运用各种表现方法和修辞手段形成精练意味

  • -英从句(13).doc

    #

  • 技巧二节----.doc

    第二节 词的翻译一英汉词义的差异 英语词义灵活突出表现为一词多义polysemy英语的词义主要视词的语境(上下文联系和词在句中的搭配关系)而定相比之下汉语词义的稳定性就大得多例如:story在不同的上下文中有不同的词义(1)事件事情情况情形:1) This war is bing the most important story of this ) It is quite anot

  • 商务英商务合同.ppt

    单击此处编辑母版标题样式单击此处编辑母版文本样式第二级第三级第四级第五级商务英语翻译Translation of Business EnglishHomework注册会计师史密斯先生已被任命为本结束业务的清算人他将代理本清偿一切债务并收取一切应收的欠款所有报价以我方最后确认为准除非另有说明或经双方商定所有价格都是不含佣金的. 你方应在交货期前15天前将全部货款电汇我方是达成这笔交易的基础因

  • 、成.doc

    #

  • (一).ppt

    单击此处编辑母版标题样式单击此处编辑母版文本样式第二级第三级第四级第五级单击此处编辑母版标题样式单击此处编辑母版文本样式第二级第三级第四级第五级单击此处编辑母版标题样式单击此处编辑母版文本样式第二级第三级第四级第五级汉译英的词语处理The translation of 事(情)我们对这件事当然有发言权这个人办事挺机灵的这是你们内部的事情我们不便干预他把为老大娘挑水看作是他该做的事玩笑归玩笑事情可得

  • 1.ppt

    Word TranslationSentence TranslationParagraph TranslationConnotation: 内涵意义隐含意义idea or notion suggested by or associated with a word phrase etc in addition to its explicit meaning or denotation. Politi

  • 一.ppt

    词语的翻译(一)形容词的转换翻译法。1作定语的形容词的译法译成形容词:大部分可以直接译成英语的形容词1)他有着矮小的身材。He is short and slight (in figure)2)这是一笔肮脏的政治交易。It is a dirty political deal 3) 他有个暴脾气。He has a hot temper4) 笨鸟先飞。Clumsy birds have to star

违规举报

违法有害信息,请在下方选择原因提交举报


客服

顶部