键词:英汉翻译 原则技巧 论文摘要:翻译作为沟通两种语言的桥梁在先进科学技术发展的时代起着至关重要的作用正如中国汽车业的发展需要借鉴很多国外的先进技术和理念因此大量英文的翻译工作是必不可少的本文主要探讨汽车专业英语常见的英译汉 翻译技巧 1汽车专业英语翻译的特点 汽车专业英语是科技英语的一个分支作为一门特殊英语汽车专业英语在词汇构成遣词造句等方面具有独特之处表面上看它只是英语知识与专业
#
#
About car engineOf all automobileponentsan automobile engie is the mostplicated assembly with dominant effects on the function of an the engine is generally called theheatof an automobile.
时间??? ?????????????日期科目及时间2012年5月20日9:00—11:30文化综合素质测试14:30— 17:00专业基础知识测试汽车维修手册大全09款新君威维修手册 下载地址: HYPERLINK :.gzweixsoftsort03sort0147down-1862 :.gzweixsoftsort03sort0
Thesis: Automotive Engine Cooling System Maintenance Introduction: If an engine cooling system repair rate has been high often caused by otherponents of the engine damage especially with the incre
26 / NUMS27 汽车基础当今的汽车一般都由15000多个分散、独立且相互配合的零部件组成。这些零部件主要分为四类:车身、发动机、底盘和电气设备。Body:车身Engine:发动机Brakes:制动器Power train:传动系Steering:转向系Electrical:电器及电子设备Suspension:悬架Layout of a passenger car:乘用车总布置Layou
#
单击此处编辑母版标题样式单击此处编辑母版文本样式第二级第三级第四级第五级实用汽车维修英语概述第一节 汽车常用零件认识发动机相关零件底盘相关零件电器系统相关零件车身附件第二节 常用单词句子词组单词句子翻译词组翻译实用汽车维修英语汽车vehicle分为几大部分enginechassiselectrical equipmentbody第一节 汽车常用零件认识1发动机相关的零部件节气门 thrott
:
违法有害信息,请在下方选择原因提交举报