最……之一:one of 形容词最高级名词复数手工艺品:Handicraft handcraft hand craft有……的历史:have a history of…有悠久的历史源远流长:have a long history在……期间尤其繁荣:be flourishingprosperous especially particularly in…被用作:Be used as serve as日
四级翻译 高频词汇表示主要的重要的词 primary major main chief important essential significant表示充足的 enough sufficient plenty abundant表示适当的 appropriate表示提升改善加强 enhance improve strengthen表示合法 valid legal lawful rightfu
#
四级翻译考点分析翟健岚老师的博客: o t _blank 翟健岚老师的微博:翟翟老师备战翻译同学们一定要做历年真题反复练习06年6月24日以来十次考试中的翻译题目对于被动语态(考过七次)虚拟语气(考过五次)倒装(考过3次)这样的语法现象要格外重视专门准备其次在考试时要注意单词的拼写检查时态和单复数是否正确2010年12月结束的这次考试也不例外我们可以先来看一下真题:?87. ______
英语比较结构具体考点:一:原级比较一般用 as … as not as … as the same … as 特殊结构 A is to B what as X is Y A倍数或几分之几 as adj. adv. as B. 难点结构:asadj.n.as分句 和 as muchmany 名词 as 分句 The work is not as difficult as yo
英语比较结构具体考点:一:原级比较一般用 as … as not as … as the same … as 特殊结构 A is to B what as X is Y A倍数或几分之几 as adj. adv. as B. 难点结构:asadj.n.as分句 和 as muchmany 名词 as 分句 The work is not as difficult as yo
#
#
at all costs 不惜任何代价无论如何at all events 无论如何不管怎样at intervals 不时每隔一段时间(或距离)at length 终于最终详细地 at the cost of
翻译资格考试常考高频词汇One Country Two Systems 一国两制One China One Taiwan 一中一台Two Chinas 两个中国Three Direct Links (Mail Air and Shipping Services and Trade) (两岸)直接三通23 Million Taiwanpatriots 两千三百万台湾同胞Two Confere
违法有害信息,请在下方选择原因提交举报