一、分句法 把原文中一个单词或短语译成句子,使原文的句子分译成两个或两个以上的句子。或干脆把原文的一个句子拆开,译成两个或两个以上的句子。 例1:八月中旬,修理组人员在骄阳下工作。 译文:It was in mid-August, and the repair section operated under the blazing sun.(一个单句拆分成了一个并列复合句) 例2
英译汉时应注意以下几个方面: 1.总的原则 (1)翻译时既要忠实于原文,又要符合汉语的习惯 (2)翻译不可太拘泥。拘泥、刻板的翻译因死守原文语言形式而损害了原文思想内容。好的译文应该是形式与内容的统一 (3)能够直译尽量不意译 (4)翻译的过程应该是先理解后表达。现就这一点作进一步论述。 2.结合英文写作特点对语言进行整体理解 首先,英文段落的首句一般为topic
翻译英译汉 对于翻译部分,建议大家在学习和复习时掌握一些翻译的基本常识和一些常用方法,针对考试中经常出现的一些语言现象,仔细分析一些翻译实例,总结出一些规律性的东西,再加以必要的练习,一定能够提高自己的翻译水平。 (一)词性转换 词性转换是英汉翻译过程中经常用到的情况。虽然英语和汉语的词性大多能重合,可以直接相互转换,但是,在英语句子中可以充当某个成分的词性相对较少,比如说,英语中
语法:感叹句结构 感叹句通常有what, how引导,表示赞美、惊叹、喜 悦、等感情。 what修饰名词,how 修饰形容词,副词或动词,感叹句结构主要有以下几种: 掌握它的搭配,即掌握了感叹句的重点。 How +形容词+ a +名词+ 陈述语序 How+形容词或副词+ 陈述语序 What +名词+ 陈述语序 What+a+形容词+名词+ 陈述语序 What+ 形
浙江省大学英语三级考试语法结构浙江大学外国语学院 胡小平 编版权所有 11 语法结构一、时态 一般现在时_______________________________________________________________。1) If she doesn’t tell him the truth now, he’ll simply keep on asking her until she
英语考试作文的主要类型及写作技巧 阅卷老师在语言方面主要从两个方面进行评判: 1、基本正确 \o 点击打开\“考 试 大 网\” 来源:考试大的美女编辑们 考生的最大问题不是写得太简单,而是严重错误太多。基础一般的同学即使使用小学或中学词汇和句型,只要使用得基本正确,也可以得到及格分数。考生最常犯的语言错误有三类:语法、拼写、标点。最常犯的语法错误包括:时态、冠词、主谓一致、名词单
By Curry Good luckWish you success in the examination 词汇表(Vocabulary) Aabandon 放弃,抛弃ability 能力,智能,才能aboard在船(飞机,车)上absence 缺席,不在场absolute绝对的,完全的absolutely绝对地,极其,完全地absorb吸收abuse 虐待academic学院的,学术的acc
1 clothes, cloth, clothing clothes 统指各种衣服,谓语动词永远是复数; cloth 指布,为不可数名词; clothing 服装的总称,指一件衣服用a piece of, an article of 2 incident, accident incident 指小事件; accident 指不幸的事故,例:He was killed in
\* MERGEFORMAT 4 专升本常考的中译英常考的词组以及语法1专升本翻译常考句型总结及例句21、in order to \ so as to 他努力学习以实现他的梦想。He studies very hard in order to make his dreame true他拼命干活以便到六点时把一切都准备就绪。He works very hard so as to
作文训练模板:校园火灾Fire Prevention on Campus 1前段时间校园火灾频发,造成生命和财产损失 2分析火灾发生的原因 3作为学生,如何预防校园火灾发生 ●审题概述● 这是一分析火灾原因和如何预防火灾为中心的文章,撰写时重点即在于此。开篇综述校园火灾频发情形及造成的生命和财产损失,然后说明火灾原因,最后提出可能的火灾预防措施。第一段,主要概述;第二段,说明原
违法有害信息,请在下方选择原因提交举报