大桔灯文库logo

下载提示:1. 本站不保证资源下载的准确性、安全性和完整性,同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,大桔灯负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。

相关文档

  • 10.doc

    Unfortunately there is very little evidence that bigpanies are willing to invest a huge sums of money in a place without sufficient basic projects such as supplies of electricity and water.不幸的是

  • --10-子的.doc

    汉英翻译专题 句子的英译在汉英翻译实践中我们明确了关键词语的选择后就要考虑句子的构建了如前文所述句子是较为理想的汉英翻译单位从汉英句法对比中我们得知由于思维方式的差异汉语和英语的句子概念不同句子类型的划分不同句子组合的机制也不同汉语为语义型语言着力考究字与语义及其相关关系注重内容的意会性因此汉语的句法特征是:主语可由诸多不同类别的词语充当主语隐含不显或无主语句的情况时常可见谓语的成分

  • 4.doc

    #

  • .doc

    句子英译汉It is all very well again to have a tiger in the tank but to have one in the drivers seat is another matter altogether.当然油箱里装满优质汽油倒是好事但是驾驶室里要是坐着横冲直撞的司机就完全是另一回事了He admires the Presidents stated

  • .doc

    汉译英强化模拟100题他的叔叔过去住在乡下现在住在城里(used)2. 他一点也不喜欢喝咖啡宁可喝茶(prefer)3. 对学生来说学会一门外语是多么重要啊(how)4. 这件大衣值多少钱(cost)5. 他把他的一生献给了宇宙飞船的研究(devote) 6. 你最好现在不要把坏消息告诉他(had better)7. 他是一位有经验的驾驶员他习惯于在各种各样的天气情况下开车(used)8.

  • .doc

    英译汉 1. Wang Lis father has taught English here since he graduated from Peking University. 王丽的父亲从北京大学毕业后就一直在这里教英语 give this book to whoeveres first. 请把这本书给最先来的人 it was late they kept on working. 尽管

  • 子.doc

    #

  • 大学语第二册答案.doc

    第二册新标准大学英语翻译答案 整理好久的很全面滴Unit 14 Translate the sentences into On university campuses in Europe mass socialist ormunist movements gave rise to increasingly violent clashes between the establishment

  • 100.ppt

    单击此处编辑母版标题样式单击此处编辑母版文本样式第二级第三级第四级第五级2010年高考英语作文经典必背100句1.依照最近的一项调查每年有4 000 000人死于与吸烟有关的疾病 2.最近的调查显示相当多的孩子对家庭作业没什么好感 3.没有一项发明像互联网一样同时受到如此多的赞扬和批评4.人们似乎忽视了教育不应该随着毕业而结束这一事实 5.越来越多的人开始意识到教育不能随着毕业而结束 Accord

  • 100.ppt

    Click How important it is for students to learn a foreign language11. 尽量用英语表达自己别害怕犯错误(afraid)12. 到去年底中国的人口是多少(population)13. 广州到纽约之间的路距离是多么漫长啊(it)However difficult the task may be we will trydo our be

违规举报

违法有害信息,请在下方选择原因提交举报


客服

顶部