单击此处编辑母版标题样式单击此处编辑母版文本样式第二级第三级第四级第五级归化与异化(domestication and foreignization)归化就是 采取民族中心主义的态度使外语文本符合译入语的文化价值把原带入译入语文化 异化就是接受外语文本的语言及文化差异把读者带入外国情景1995年由美国翻译理论家劳伦斯.韦努蒂(Lawrence Venuti)在《译者的隐形》(The Trans
1. English Translation of Chinese Idioms from Perspective of Foreignization and Domestication?从归化与异化看汉语习语的英译?2. Political Factors in E-C and C-E Translation?英汉互译中的政治因素3. Aesthetic Association in Bu