abc单击此处编辑母版文本样式abc第二级abc第三级abc第四级abc第五级abc上海市人民外事办公室翻译服务中心翻译工作报告中政策术语的几点体会周晓峰上海市人民外事办公室翻译服务中心2006年3月17日上海市人民外事办公室翻译服务中心讨论要点深入解读准确表达灵活变通上海市人民外事办公室翻译服务中心深入解读:小心陷阱例一原文:鼓励承接国际服务外包业务初译:to partici
一组质量管理体系术语(中英双语)English Chinesereceipt (入厂)接受验收进货handling 搬运packaging 包装storage 保存protection 保parison 比较identification 标识replacement of identification mark 标识标志更换maintenance of identification 标
OTS=off tooling samples即全工装状态下非节拍生产条件下制造出来的样件.用于验证产品的设计能力.工装样品认可(OTS) 定义:外购国产化零部件(工装样品OTS)审批规程目的:测试由中国当地供应商提供的零部件是否符合原设计的工程要求非用于检测零部件的原设计 范围:适用于所有提供在中国制造零部件的供应商 程序:-样件定义-送样要求-工装样品(OTS)认可程序-工程样品(OTS
1.写出下列常用电子工程术语的中文名称: a) PCB: HYPERLINK :baike.baiduview1185194.htm t _blank 印制电路板b) SMT: 表面组装技术c) FPGA: 现场可编程门阵列d) CPLD: 复杂可编程逻辑器件e) ASIC: 为专门目的而设计的集成电路f) DSP: g) SRAM: h) WDT: i) CMRR:
《韩文汉译实用技巧?第四章专门用语的翻译》总结-以实例为重点分析201145024 金施恩《韩文汉译实用技巧?第四章专门用语的翻译》总结-以实例为重点分析201145024 金施恩翻译的过程中会遇到大量的术语所谓术语就是各个领域的专门用语每个术语都有严格规定的意义翻译这样的专业用语应遵循一定的规则如:???-公信力(政治学)??-梵呗(佛学)??-翎毛(美术)不过日常生活中的韩文词语出现在学
第一章 概述一名称解释1. 单证2 . EDI二中英文术语短语互译 1.单据 2.Exory Date 3.付款方式 4.Date 5.电子数据交换 6.Inquiry 7.合同
语言学术语(英-汉对照)表 Glossary and IndexAabbreviation 缩写词略语 3.3.1Abercrombie 10.3.2ablative 夺格离格 4.1.1abstractness 抽象性 1.3.2accent 重音(符)2.4.42.4.5accuracy 正确性 11.6.4accusative 宾格 4.1.1achievement test 成绩