姓 名 性别:男女 出生年月:19xx.xx.xx 民族:xx 政治面貌:xxxxXX大学 翻译学专业 20XX届 XX方向 XX学士:139-xxxx-xxxx 电子邮件:xxxxxxxxxxx 求职意向及自我评价期望从事职业: HYPERLINK :sou.zhaopinjobsSearchResult.a
1 2013 年 7 月 31 日星期三 误译辨析: 全国 翻译专 业资格( 水平)考 试指 定教材《 英语笔译实务 3 级》 独家授权 指定教 材 最新 修订版 全国翻 译专业 资格 (水平) 考试 指定教 材 《 英语 笔译实务 3 级 》 外文出版 社 2012 年 5 月 2 日第二 版第 22 次印 刷 总主编黄 源深 主编 张 春柏 Maya: Awa
两类证书之比较(二)国家人事部颁证全国范围内有效聘任翻译专业技术职务必备条件中国翻译协会会员资格 等级划分与专业能力要求(三)口译考试合格者获得口译证书笔译考试合格者获得笔译证书题型阅读理解———分值汉译外 判断 30序号2总计分值 50100 1 40序号20篇章选项总计题量总量约1000字的汉语讲话两篇序号25无稿同传总计CATTI 报名条件(一)一级:具备8-10年的翻译实践经验是
全国翻译专业资格(水平)考试英语笔译三级考试大纲(试行) 一总论 全国翻译专业资格(水平)考试英语笔译三级考试设笔译综合能力测试和笔译实务测试 (一)考试目的 检验应试者的笔译实践能力是否达到准专业译员水平 (二)考试基本要求 掌握5000个以上英语词汇 掌握英语语法和表达习惯 有较好的双语表达能力 能够翻译一般难度文章基本把握文章主旨译文基本忠实原文的事实和细节 初步了解中国
TOC o 1-3 h z u l _Toc334827099 全国翻译专业资格(水平)考试 PAGEREF _Toc334827099 h 1 l _Toc334827100 概况 PAGEREF _Toc334827100 h 1 l _Toc334827101 全国翻译专业资格(水平)考试 问答 PAGEREF _Toc334827101 h 1 l
霸象文化?- 姓 名 性别:男女 出生年月:19xx.xx.xx 民族:xx 政治面貌:xxxxXX大学 翻译学专业 20XX届 XX方向 XX学士:139-xxxx-xxxx 电子邮件:xxxxxxxxxxx 求职意向及自我评价期望从事职业: HYPERLINK :sou.zhaopinjobsSearchRe
单击此处编辑母版标题样式单击此处编辑母版文本样式第二级第三级第四级第五级翻译专业对学生能力的要求北京语言大学 刘和平 hepingliuhotmail翻译专业对学生能力的要求一高校翻译本科专业建设情况2006翻译本科建立3所学校2007增加4所学校2008增加6所学校 (北京语言大学)2009增加6所学校二高校设置翻译专业硕士MTI情况(职业文凭)200715所院校分为口译和笔译英
自荐信尊敬的先生小姐:??? 您好我是广东大学应届本科毕业生专业是计算机科学技术明年7月我将顺利毕业并获得工程学士学位在网上获知贵正在招聘人才我自信我在大学四年的学习情况会有助于我来应聘这些职位??? 我有较好的计算机知识和应用能力并于今年通过国家的软件资格水平的程序员考试我能熟练的进行windows xpserverXX操作能独立建和网络对linux的各种应用操作和建网熟练掌握计算机的安
Day 67词义辨析:无 每日一译4.3According to Till Roenneberg one of the worlds leading sleep researchers the majority of the population in the industrialised world suffers
霸象文化?- 姓 名 性别:男女 出生年月:19xx.xx.xx 民族:xx 政治面貌:xxxxXX大学 中国少数民族语言文学专业 20XX届 XX方向 XX学士:139-xxxx-xxxx 电子邮件:xxxxxxxxxxx 求职意向及自我评价期望从事职业: HYPERLINK :sou.zhaopinJobs
单击此处编辑母版标题样式单击此处编辑母版文本样式第二级第三级第四级第五级单击此处编辑母版标题样式单击此处编辑母版文本样式第二级第三级第四级第五级翻译本科专业教学质量国家标准解读与实施平 洪广东外语外贸大学 教授教育部高等学校翻译专业教学协作组 秘书长1 国家中长期教育改革和发展规划纲要(2010-2020) 2010年7月29日 教育部关于全面提高高等教育质量的若干意见 (
中国外文局翻译专业资格考评中心 版权所有 第 1 页 共 3 页 全国翻译专业资格(水平)考试 英语口译三级考试大纲(试行) 一总论 全国翻译专业资格(水平)考试英语口译三级考试设口译综合能力测试和口译实务测试 (一)考试目的 检验测试应试者的口译实践能力是否达到准专业译员水平 (二)考试基本要求 1.掌握 5000 个以上英语词汇 2.
:李三木性别:女出生年月:政治面貌:团员:157 8078 3689E-mail::770701087:770701087求职意向:产品经理 自我介绍 独立负责过大型项目非常成功的规划了项目 A 工作 B 项目从开始到完成极大地加强了我的逻辑思考能力 具备艺术家的灵感创作能力公认的首席 PPT 制作人 非常优秀的用户心理洞察力配合丰富
一考试性质??? 全国翻译专业资格(水平)考试(China Accreditation Test for Translators and Interpreters -- CATTI)是受国家人力资源和社会保障部委托由中国外文出版发行事业局(China Foreign Languages Publishing Administration)负责实施与管理的一项国家级职业资格考试已纳入国家职业资格证书
单击此处编辑母版标题样式单击此处编辑母版文本样式第二级第三级第四级第五级翻译专业对学生能力的要求北京语言大学 刘和平 hepingliuhotmail翻译专业对学生能力的要求一高校翻译本科专业建设情况2006翻译本科建立3所学校2007增加4所学校2008增加6所学校 (北京语言大学)2009增加6所学校二高校设置翻译专业硕士MTI情况(职业文凭)200715所院校分为口译和笔译英
中国外文局翻译专业资格考评中心 版权所有 第 1 页 共 3 页 全国翻译专业资格(水平)考试 英语口译二级(交替传译)考试大纲(试行) 一总论 全国翻译专业资格(水平)考试英语口译二级考试设口译综合能力测试和口译实务(交替传译)测试 (一)考试目的 检验应试者的口译实践能力是否达到专业译员水平 (二)考试基本要求 1.掌握 8000 个
单击此处编辑母版标题样式单击此处编辑母版文本样式第二级第三级第四级第五级单击此处编辑母版标题样式单击此处编辑母版文本样式第二级第三级第四级第五级翻译专业与翻译学科—翻译教学与学科建设柴明颎历史的沿革外语教学从洋务西学京师同文馆(1862年8月24日)开始起步为在外交事务中不受人欺蒙培养翻译人才上世纪70年代的外语教学演变:从外语到二语重点在接受端(receptive)输出端(productive)
全国翻译专业资格(水平)考试简介全国翻译专业资格(水平)考试(China Aptitude Test for Translators and Interpreters-CATTI)是为适应我国经济发展和加入世界贸易组织的需要加强我国外语翻译专业人才队伍建设科学客观公正地评价翻译专业人才水平和能力更好地为我国对外开放和国际交流与合作服务在全国实行统一的面向社会的国内最具权威的翻译专业资格(水平)认证
大学外国语学院翻译硕士专业学位(MTI)研究生实习报告报告题目___________________________________________完成日期___________________________________________学生:__________________________年 级:__________________________导师:__________
淮人发〔2008〕184号关于做好淮安市2009年度全国二三级翻译专业资格(水平)考试报名宣传工作的通知各县(区)人事局市有关单位:根据江苏省人事厅《关于2009年度全国二三级翻译专业资格(水平)考试有关事项的通知》(苏人通[2008]328号)文件精神现将淮安市2009年度全国二三级翻译专业资格(水平)考试工作有关事项通知如下: