大桔灯文库logo

下载提示:1. 本站不保证资源下载的准确性、安全性和完整性,同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,大桔灯负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。

相关文档

  • -.doc

    #

  • .doc

    奈达翻译思想简介?摘要:尤金奈达(Eugene A Nida)是美国当代著名翻译理论家西方语言学翻译理论学派的代表人之一被誉为现代翻译理论之父他的著作横跨45年发表了40多部专著250余篇论文对大量翻译问题作了深入地分析研究特别是在《圣经》的翻译研究上做出了巨大的贡献奈达的翻译理论是我国学术门户开放后较早引进的当代外国学者的译学理论他的翻译观也是国内译界评价和引用探讨最多的成为当代西方翻译理论中影

  • 介绍.doc

    #

  • 尤金.pptx

    单击此处编辑母版标题样式单击此处编辑母版文本样式第二级第三级第四级第五级2011314??尤金奈达翻译理论 ——黄慧英语1094生平简介  尤金·奈达语言学家翻译家翻译理论家1914年11月11日出生于美国俄克拉何马市1943年获密歇根大学语言学博士

  • “功能对等”--------体系核心.doc

    #

  • .ppt

    单击此处编辑母版标题样式单击此处编辑母版文本样式第二级第三级第四级第五级单击此处编辑母版标题样式单击此处编辑母版文本样式第二级第三级第四级第五级A COURSE OFTRANSLATION[ENTER]第一讲 翻译原则简介第二讲 翻译的过程第三讲 英汉词汇现象的对比第四讲 词义的选择引伸和褒贬第五讲 词法和句法的差异第六讲 加注和释义法第一讲 翻译原则简介一教学目的:了解基本的翻译原

  • 技巧-法-在.pdf

    《语言与翻 译》

  • 者风格.ppt

    单击此处编辑母版标题样式单击此处编辑母版文本样式第二级第三级第四级第五级单击此处编辑母版标题样式单击此处编辑母版文本样式第二级第三级第四级第五级译者的翻译思想与译者风格 译者的翻译思想与译者风格 1翻译思想2翻译策略3翻译思想与翻译策略的关系4翻译策略与译者风格的关系5译者的翻译思想在译者风格中的体现 6译者翻译思想的变化与译者风格的变化 7译者的翻译思想是译者风格的制约因素之一1翻译思想Theo

  • 标准.doc

    Understanding on Translation Criteria of Business EnglishBusiness English is English especially related to international trade Which is different frommon English It often employs precise words a

  • 钱钟书.ppt

    青衣单击此处编辑母版标题样式单击此处编辑母版文本样式第二级第三级第四级第五级单击此处编辑母版标题样式单击此处编辑母版文本样式第二级第三级第四级第五级单击此处编辑母版标题样式单击此处编辑母版文本样式第二级第三级第四级第五级化境论的翻译思想钱钟书(1910.11.21-1998.12.19)一生平简介二翻译作品及理论三译作欣赏 钱钟书江苏无锡人原名仰先字哲良字默存号槐聚曾用笔名中书君中国现代著名

违规举报

违法有害信息,请在下方选择原因提交举报


客服

顶部