#
Unit7 野心的优点 野心是罗夏墨迹测验的字眼之一:给它下个定义你立刻就流露出你很多的内心世界即使是最中立的著作韦伯斯特的字典新大学版第七版也暴露出自己的观点将ambition首先定义为:追求官阶名誉或权势的强烈欲望于是乎ardent这个词直接承受一种压力与褒义和恒心不再不相称而官阶名誉和权势至少受到百年猛烈的抨击毕竟是有人热衷于为民谋福利为减轻民众的痛苦而奔走为开发民智而
第一章第二章第三章第四章第五章 :
Unit 1 : . assess2. alliance3. oue4. ethical5. identity6. ambiguous7. tolerable8. participates9. pursuit10. . at stake2. were obliged3. the climate of4. feel well-equipped5. beyond my grasp6. cu
单击此处编辑母版标题样式单击此处编辑母版文本样式第二级第三级第四级第五级单击此处编辑母版标题样式单击此处编辑母版文本样式第二级第三级第四级第五级20224191 Unit 2Family Business: the Nex GenerationDavid ZaudtkeDoug Ammerman20224193What can you read from the titleThe
Unit OneAnswer KeprehensionA1.D2.It contrasts the attitudes of the French and the English-speaking people toward keeping their mother tongue pure.3.The author does not appreciate the French att
一:旅行通用语 1 ?数十年来法兰西语言研究院一直捍卫着法语的尊严几年前由于法国人对英语词汇的入侵非常敏感该机构颁布了净化法语的法律其内容甚至涉及专业术语就拿波音747 (Boeing747)来说吧现在法国人必须用法语词gros-porteur表示出租的leasing也变成 ???了credit-bail此类例子不胜枚举触及生活的方方面面法国总统希拉克很可能会继续加大力度直至连英特网interne
一:旅行通用语 1 ?数十年来法兰西语言研究院一直捍卫着法语的尊严几年前由于法国人对英语词汇的入侵非常敏感该机构颁布了净化法语的法律其内容甚至涉及专业术语就拿波音747 (Boeing747)来说吧现在法国人必须用法语词gros-porteur表示出租的leasing也变成 ???了credit-bail此类例子不胜枚举触及生活的方方面面法国总统希拉克很可能会继续加大力度直至连英特网interne
Unit OneAnswer KeprehensionADIt contrasts the attitudes of the French and the English-speaking people toward keeping their mother tongue pure.The author does not appreciate the French attitude. He
研究生英语系列教程·多维教程·熟谙-英语课后答案Book II Unit 1A. 1.????assess2.????alliance3.????oue4.????ethical5.????identity6.????ambiguous7.????tolerable8.????participates9.????pursuit10.????.????at stake2.????were o
违法有害信息,请在下方选择原因提交举报