#
翻译硕士(MTI)全日制专业学位研究生培养方案(专业代码:055100 授予翻译硕士学位)一培养目标华北电力大学翻译硕士专业学位的培养目标是培养德智体全面发展能适应全球经济一体化及提高国家国际竞争力的需要适应国家经济文化社会建设需要的高层次应用型专业性口笔译人才本学位获得者应具有扎实的双语语言基础知识和娴熟的语言交际能力掌握翻译理论知识和翻译实践技能在经过系统的理论学习和翻译实践后能够
全日制翻译硕士专业学位研究生培养方案一学科(专业)主要研究方向序号研究方向名称主要研究内容特色与意义研究生导师(博导注明)1翻译研究主要内容:与认知语言学语用学功能语言学心理语言学语料库等结合的跨学科翻译研究旨在探索现代翻译学理论在英汉笔译实践中的应用该方向跨学科性显著在国内有一定领先地位文旭(博导)杨炳钧(博导)刘承宇(博导)胡显耀杜世洪2专业笔译以专业领域的笔译实务为主要内容主要通过专业
南开大学
全日制翻译硕士专业学位(MTI)研究生入学考试考试总纲总 则? 全国翻译硕士专业学位教育指导委员会在《全日制翻译硕士专业学位研究生指导性培养方案》(见学位办[2009]23号文)中指出MTI教育的目标是培养高层次应用型专业性口笔译人才MTI教育重视实践环节强调翻译实践能力的培养全日制MTI的招生对象为具有国民教育序列大学本科学历(或本科同等学力)人员具有良好的双语基础一考试目的本考试
全日制翻译硕士专业学位(MTI)研究生入学考试考试总纲总 则? 全国翻译硕士专业学位教育指导委员会在《全日制翻译硕士专业学位研究生指导性培养方案》(见学位办[2009]23号文)中指出MTI教育的目标是培养高层次应用型专业性口笔译人才MTI教育重视实践环节强调翻译实践能力的培养全日制MTI的招生对象为具有国民教育序列大学本科学历(或本科同等学力)人员具有良好的双语基础一考试目的本考试
#
全日制翻译硕士专业学位(MTI)研究生入学考试大纲总 则 全国翻译硕士专业学位教育指导委员会在《全日制翻译硕士专业学位研究生指导性培养方案》(见学位办[2009]23号文)中指出MTI教育的目标是培养高层次应用型专业性口笔译人才MTI教育重视实践环节强调翻译实践能力的培养全日制MTI的招生对象为具有国民教育序列大学本科学历(或本科同等学力)人员具有良好的双语基础 根据《全日制翻
全日制翻译硕士专业学位研究生入学考试 《翻译硕士英语》考试大纲 一考试目的: 《翻译硕士英语》作为全日制翻译硕士专业学位(MTI)入学考试的外国语考试目的是考察考生是否具备进行MTI学习所要求的英语水平 二考试性质与范围: 本考试是一种测试应试者单项和综合语言能力的尺度参照性水平考试考试范围包括MTI考生应具备的英语词汇量语法知识以及英语阅读与写作等方面的技能 三考试基本要求 1. 具有良好的英语
全日制翻译硕士专业学位(MTI)研究生入学考试大纲总 则 全国翻译硕士专业学位教育指导委员会在《全日制翻译硕士专业学位研究生指导性培养方案》(见学位办[2009]23号文)中指出MTI教育的目标是培养高层次应用型专业性口笔译人才MTI教育重视实践环节强调翻译实践能力的培养全日制MTI的招生对象为具有国民教育序列大学本科学历(或本科同等学力)人员具有良好的双语基础 根据《全日制翻
违法有害信息,请在下方选择原因提交举报