panyLOGO 商务信函的翻译(一)书写日汉常用文书类文章时要注意 以下几点 ①要注意两国公务文书格式的不同尽量使 翻译过来的格式符合对象国的习惯 ②译好标题 ③把握好敬语的使用分寸 (二)团体常用文书常用句(三)团体常用文书例文日语商务信函的一般格式对收信人的敬称:様殿御中起头寒暄语:拝啓謹啓拝復復啓前略手紙で申し上げます
Business English TranslationLecture Three Translation of Business LettersⅠ Structure & Layout of Business LettersIndented/ Step StyleBlock StyleModified Block StyleSemiblock Style with Indented Par
单击此处编辑母版标题样式单击此处编辑母版文本样式第二级第三级第四级第五级第二章涉外商务信函的翻译第一节 商务信函简介 一 商务信函的12种要素 信头(letterhead) 案号 (reference) 日期 (date) 封内地址 (inside address 注意项 (attention line) 称呼 (salutation)Next 事由栏 (subject) 信的
摘 要商务英语信函在国际贸易中起着重要的作用本文首先通过介绍商务英语信函的特点然后遵循商务英语的翻译准则从商务英语信函的用词中长句的处理以及语气特点三方面着手探讨商务英语信函的翻译技巧为了提高商务英语信函的翻译质量翻译者必须了解商务英语信函的特点及商务英语信函的翻译准则及技巧通过举例和比较本文详细地分析了商务英语信函的特点并总结出翻译商务英语信函的标准和方法及商务英语信函翻译中应注意的问题关
第二章涉外商务信函的翻译第一节 商务信函简介 一 商务信函的12种要素 信头(letterhead) 案号 (reference) 日期 (date) 封内地址 (inside address 注意项 (attention line) 称呼 (salutation) 事由栏 (subject) 信的正文 (body of letter) 信尾敬语 pliment
1.建立业务关系函Set new business relationship2.询盘函Make an inquiry 3.报盘函Make an offer4.还盘函Make a counter-offer5.接受函Acceptance 6.付款函Payment 7.装运通知函Shipment8. 索赔函Claim9. 保险函Insurance1. Read chapter 172. Dictation
论商务日语信函的特点及其翻译 [摘要]随着中日贸易往来的增多商务日语信函作为一种非常重要的交流载体越来越受到重视本文将从商务日语信函的种类格式内容等特点着手深入探究商务日语信函的翻译技巧[关键词]商务日语 信函 特点 翻译技巧在当今国际贸易市场竞争日益激烈的环境下很多商务活动都是通过信函形式进行沟通与交流商务信函就成了国际间来往的桥梁而在日益频繁的中日贸易交往中商务交流中的信息来往要求
#
单击此处编辑母版标题样式单击此处编辑母版文本样式第二级第三级第四级第五级商务英语翻译 之合同翻译第一节 商务合同的基础知识第二节 合同英语的词汇特点及翻译要点第三节 合同英语的句法特点及翻译要点第四节 合同内容的翻译第五节 商务合同的翻译标准1第一节 商务合同的基础知识一概念与文体二分类与结构三商务合同的主要内容2第一节 商务合同的基础知识一概念与文体(1)虽然国内外对合同的定义各不相同但都
单击此处编辑母版标题样式单击此处编辑母版文本样式第二级第三级第四级第五级单击此处编辑母版标题样式单击此处编辑母版文本样式第二级第三级第四级第五级1商务英语翻译 之合同翻译第一节 商务合同的基础知识.第二节 合同英语的词汇特点及翻译要点.第三节 合同英语的句法特点及翻译要点.第四节 合同内容的翻译.第五节 商务合同的翻译标准.2第一节 商务合同的基础知识一概念与文体二分类与结构三商务合同的主要
违法有害信息,请在下方选择原因提交举报