Aparative Study on Some Animal words in Chinese and Western Cultures Abstract In peoples daily life animals are so closely related to the human activities that people
#
以动物来比喻人的词汇(1) 发表时间:2010-02-26 20:37:47 [查看原文]1.变色龙——比喻变化无常见风使舵的人2.披着羊皮的狼——比喻外表善良内心险恶的人 3.狗腿子——比喻坏人的帮凶4.中山狼——比喻恩将仇报的人7.纸老虎——比喻外强中干的人 8.井底蛙——比喻目光短浅的人 9.老黄牛——比喻默不作声踏实工作的人 10.地头蛇——比喻在某一地方仗势欺压人的人 11.铁公鸡——比
2000 年 9 月
#
隐喻论文:从认知角度看英汉爱情概念隐喻【中文摘要】隐喻的研究源远流长传统修辞学历来把隐喻当作一种修辞手段在最近二十几年崛起的认知语言学研究中隐喻不再被看作是一种修辞手段也不再被看作是一种简单的语言产物而被看作是人类的一种认知现象是人类借助语言而表现出来的思维方式和行为方式哪里有语言哪里就有隐喻就其本质来说隐喻是认知的是人类认识和理解客观世界的一种重要的认知手段认知语言学认为概念隐喻是通过一个
隐喻与转喻(之一)????——舞台设计的修辞模式【原文出处】戏剧艺术(上海戏剧学院学报)【原刊地名】上海【原刊期号】200004【原刊页号】421【分 类 号】J5【分 类 名】戏曲戏剧研究【复印期号】200006【标题注释】本文系专著《舞台设计美学》第二编审美空间的第六章【作 者】胡妙胜【简介】胡妙胜 上海戏剧学院 教授【内容提要】舞台设计修辞模式涉及舞台设计作为话语的表达和阐释的方式本
#
中西糕点的异同中国饮食文化历史源远流长其中中式点心品种繁多经过数千年点心师们的创新发展中式点心的基本形态也丰富多彩造型逼真例如几何形象形自然形等等烘焙食品是由西方引进的虽然食用方便营养丰富但是在造型方面比起中国点心来说还是有所不同我再次就面点工艺技术的角度就造型艺术来进行探讨中国糕点的介绍我国面点的造型种类繁多不同的品种具有不同的造型即使同一品种不同地区不同风味流派也会千变万化造型逼真但从总
第 33 卷 第6 期
违法有害信息,请在下方选择原因提交举报