大桔灯文库logo

下载提示:1. 本站不保证资源下载的准确性、安全性和完整性,同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,大桔灯负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。

相关文档

  • 1-11.doc

    第一单元 肺肾的结构肺的血管系统 肺从两个血管系统----支气管循环系统和肺循环系统获得血液供应它的营养血液来自于支气管循环系统流向肺部除肺泡外的所有组织支气管循环系统始于主动脉及上肋间动脉接受大约1的心输出量大约三分之一的支气管循环的静脉输出流入全身静脉然后回到右心房剩余的输出流入肺静脉并在心脏最小静脉的作用下在正常情况下以1-2的量自右向左分流 肺动脉系统沿着气道从肺门向外周延伸向

  • 高职11-6.doc

    第一课 谷歌上过互联网的人都见过谷歌许多人要在互联网上查找某方面的信息时他们都会去谷歌一下作为全世界最有名的互联网搜索引擎谷歌是网络业界功成名就的最好范例之一谷歌始于1996年1月斯坦福大学博士生拉里佩奇的一个研究项目为了找到一种能帮助网络用户搜索到相关网页的更好方法佩奇设想可以通过检索网页之间的关系来实现他认为其他网页链接最多的那些网页一定是最受欢迎的这项技术结果看起来是成功的佩奇和他的合作伙伴

  • 第八.doc

    #

  • 1-42.doc

    1.没有空调那台电扇成了我们度过那个炎夏的必需品without air conditioningthe electric fan became an essential for us to survive that hot summer2.当汤姆发现他兄弟所有的科目都不及格时他不想把这个坏消息告诉他父母when Tom found out that his brother flunked all

  • 精读.doc

    第十单元 你将工作视为负担还是机会你是那种想尽办法保存精力的人还是发觉消耗精力令人满足的人人们为什么喜欢抱怨工作在下文中寻找答案吧人为什么工作伦纳德·R·塞尔斯1 职业和工作在使人得到幸福与满足方面所起的作用比我们大多数人意识到的要多得多我们都习惯于认为工作为人生提供物质的东西——提供使我们的现代文明成为可能的商品和服务但是我们对工作在促进精神生活方面所起的作用则知之甚少这方面的作用难以捉摸却更加

  • 教程Unit1.doc

    Unit 1Reading A The Humanplex— A Never –failing Source of Wonderment(人类的复杂性——一个永远不会失去惊叹的话题) In my view wrote Thomas Jefferson in 1814 no knowledge can be more satisfactory to a man that of his

  • 1.doc

    Unit1 A篇 学无止境   故事发生在一所东部大学里那是终考的最后一天一幢教学楼的台阶上围着一群大四的工科生都在谈论即刻就要开始的考试他们脸上都带着自信这是毕业前的最后一场考试了考完后即是毕业典礼然后他们将各奔前程   话题转到了工作上有的谈起了找好的工作有的则谈论着要找的工作4年的大学学习给了他们自信使他们觉得自己足以征服世界   眼前这场考试不过是一碟小菜罢了老师已经说过可以携带所需的

  • 新视界大1——6后汉.docx

    汉译英1. 她是个好学生但她很害羞又缺乏自信(lack confidence)She is a good student but she is shy and lacks . 他承认自己设定的目标不够现实因此考试成绩也不够理想(confess realistic)He confessed that he had not set realistic targets goals so he did

  • 九年级3.doc

    第三单元 =E7BFBBE8AF91ie=utf-8src=wenda_link t _blank 翻译 1a 1.我认为应该允许青少年每晚与他们的朋友们外出 2.应该允许十六岁的孩子开车 3.不应该允许学生做兼职工作 4不应该允许十五岁的孩子穿 =E880B3E6B49Eie=utf-8src=wenda_link t _blank 耳洞 5我认为应该允许十五岁的孩子选择他们自己的衣

  • .doc

    医学英语翻译的标准一.忠实和通顺对于医学专业方面的翻译而言译文应该至少达到两个标准:忠实和通顺 (1)忠实指译文必须忠于原文的内容在内容上不应增添删减也要忠实于原文的风格语气等但要注意.盲目追求与原文表面结构的一致并不是忠实 例1: A woman with child came to see her doctor. 【误译】一位带着孩子的妇女来看病【鹿译】一位孕妇来看病

违规举报

违法有害信息,请在下方选择原因提交举报


客服

顶部