大桔灯文库logo

下载提示:1. 本站不保证资源下载的准确性、安全性和完整性,同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,大桔灯负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。

相关文档

  • 2011.doc

    汉译英预测试题三十例就我所知教育对一个社会的发展起着决定性的作用 To the best of my knowledge education plays a decisive role in the development of society. 无论发生什么你都应该继续努力学习考取理想的大学 No matter what happens you should work hard to get

  • 2001-2015写作.doc

    2001 order to learn to be one’s true self, it is necessary to obtain a wide and extensive knowledge of what has been said and done in the world(Passage Two) 30 million Americans weight at least 20 p

  • 2001-2014写作.doc

    200183、(非英语类学生必做)84、85、(英语类学生必做)85、81、In order to learn to be one’s true self, it is necessary to obtain a wide and extensive knowledge of what has been said and done in the world(Passage Two)82、为了学

  • 2015新程英语.ppt

    英语翻译英译汉------分清句子成分及关键词或词组的意思 best way to get rid of a negative self-image is to realize that your image is far from objective and to actively convince yourself of your positive qualities最好的摆脱消极的自我评价的

  • 汉英50.doc

    第 10 页第 9 页If one thing is worth doing, it is worth doing wellAs an old saying goes, Practice makes perfect 01e out这本书到今年年底就将出版了。This book will havee out by the end of the year02 be respo

  • 08-09英语.doc

    2008年江苏省普通高校统一考试大学英语专转本第I卷(共100分)我阅读理解部分(共40分)通道1有时人们只是没有意识到他们正在是没有礼貌的把泰德例如他自夸他说他的思想一切都有些话要说但他往往非常尴尬必定也有坦率此个性他不能说:我认为最后的广告宣传活动有很多好的想法但也许下次我们可以复制更多的活力(活力)相反地他会说运动是一场灾难一个三岁的孩子本来可以做得更好这样的事实:他经常是权利无法帮助其他员

  • 江苏英语.ppt

    英语翻译生活中充满高尚的行为会产生一种美好的积极的循环.高尚的想法产生高尚的行为而高尚的行为又给我们带来愉快的生活.can be seen in so many parts of the world 在世界各地广受 go on the air 开始播放6. The business of continuing the family lineage (血统) and keeping th

  • _(2).doc

    2009年6月大学英语四级考试翻译预测题(必看)预测一 suggested he ____________________ (使自己适应) his new adapt himself to【句型】suggest作建议时其宾语从句中要用虚拟句型suggest that sb.(should)do sth.结构从suggest还可以联想到宾语从句中同样要用虚拟语气的相关动词如:insistde

  • .doc

    #

  • 2015备考六级6-10.doc

    6自隋朝起封建开始从科举考试(imperial examination)合格的应试者中选拔官员参加科举考试的人有两种:一种由学馆选送的学生构成叫做生徒 (shengtu)另一种叫做乡贡(xianggong)由县试合格者构成唐朝的科举考试一般由礼部(Ministry of Rites)主持考生考取后再经吏部(Ministry of Personnel)复试根据成绩授予相应的官职科举制度一直

违规举报

违法有害信息,请在下方选择原因提交举报


客服

顶部